"Мыльные пузыри", Герман Гессе На склоне жизни облекая...

"Мыльные пузыри", Герман Гессе

На склоне жизни облекая в слово
Дум и занятий многолетних мед,
Из понятого и пережитого
Старик свой труд итоговый плетёт.

С мечтой о славе свой затеяв труд,
Намаявшись в архивах и читальнях,
Юнец-студент спешит вложить в дебют
Все глубину прозрений гениальных.

Пуская из тростинки пузыри
И видя, как взлетающая пена
Вдруг расцветает пламенем зари,
Малыш на них глядит самозабвенно.

Старик, студент, малыш - любой творит
Из пены майи дивные виденья,
По существу лишенные значенья,
Но через них нам вечный свет открыт,
А он, открывшись, радостней горит.
"Bubbles" by Hermann Hesse

On the side of life putting into words
Doom and occupation of perennial honey,
From understood and experienced
The old man weaves his final work.

With a dream of glory, starting your work,
Having found myself in archives and reading rooms,
The young student is in a hurry to invest in the debut
All the depth of the insights of genius.

Blowing bubbles from the reed
And seeing the foam flying up
Suddenly it blooms with the flame of dawn,
The kid looks at them selflessly.

Old man, student, kid - anyone creates
From the foam of maya, wonderful visions,
Essentially devoid of meaning
But through them eternal light is revealed to us,
And he, having opened, burns more joyfully.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Никита Мартюшов

Понравилось следующим людям