Некоторые из собравшихся тут знают, что уже долгое...

Некоторые из собравшихся тут знают, что уже долгое время я вынашиваю проект "Свеча горела" - фильм по известному рассказу М.Гелприна. Совершенно случайно наткнулся на одно сочинение в интернете, заявленное как "проба пера" некоего школьника на чём-то вроде конкурса рецензий, как я понял...

Ну, что я могу сказать по прочтении опуса юного "Белинского"... Бойкое перо еще не всегда означает ум... А критикой обычно занимаются те, кто не способен создать что-то новое. Способность к анализу у таких людей часто оборачивается неспособностью к синтезу. И мне жаль юного жителя посёлка Дарасун, которого, будь он поюнее, я бы с удовольствием положил поперёк лавки и наглядно бы обьяснил ему разницу между анализом и синтезом посредством хор-рошей лозы. ????????????. Возможно, если бы в детстве это проделали с Белинским, он, подросши, не свёл бы в могилу замечтаельного поэта Баратынского.

А вам, дорогие друзья и подписчики я предлагаю ознакомиться с содержанием этой, с позволения сказать, рецензии и высказать свои мнения. Сам рассказ можно прочитать много где в инете, ну хотя бы вот тут:

http://littl-nat.livejournal.com/114901.html
Some of those gathered here know that for a long time I have been nurturing the project "The Candle Was Burning" - a film based on the famous story of M. Gelprin. Quite by accident I stumbled upon one essay on the Internet, declared as a "test of the pen" of a certain student at something like a review competition, as I understand it ...

Well, what can I say after reading the opus of the young "Belinsky" ... A lively pen does not always mean intelligence ... And criticism is usually done by those who are not able to create something new. The ability to analyze in such people often turns into an inability to synthesize. And I feel sorry for the young resident of the village of Darasun, whom, if he were more cheerful, I would gladly put across the bench and clearly explain to him the difference between analysis and synthesis by means of good vines. ????????????. Perhaps, if they had done this with Belinsky in childhood, he, having grown up, would not have taken the wonderful poet Baratynsky to the grave.

And to you, dear friends and subscribers, I suggest that you familiarize yourself with the content of this, if I may say so, reviews and express your opinions. The story itself can be read a lot where on the internet, well, at least here:

http://littl-nat.livejournal.com/114901.html
У записи 11 лайков,
0 репостов,
462 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Белостоцкий

Понравилось следующим людям