Я очень тоскую, я б выискать рад другую такую, чем ехать назад. Но где же мне руки такие же взять, чтоб так же в разлуке без них тосковать? Где с тою же злостью найти мне глаза, чтоб редкою гостьей была в них слеза? Чтоб так же смеялся и пел ее рот, чтоб век я боялся, что вновь не придет.
Где взять мне такую, чтоб все ей простить,
Чтоб жить с ней, рискуя недолго прожить?
Чтоб с каждым рассветом, вставая без сна, таким же отпетым бывать, как она. Чтоб, встретясь с ней взглядом в бессонной тиши, любить в ней две рядом живущих души. Не знать, что стрясется с утра до темна, какой обернется душою она.
Я, с нею измучась, не зная, как жить, хотел свою участь с другой облегчить. Но чтобы другою ее заменить, вновь точно такою должна она быть;
А злой и бесценной, проклятой,— такой
нет в целой вселенной второй под рукой.
Где взять мне такую, чтоб все ей простить,
Чтоб жить с ней, рискуя недолго прожить?
Чтоб с каждым рассветом, вставая без сна, таким же отпетым бывать, как она. Чтоб, встретясь с ней взглядом в бессонной тиши, любить в ней две рядом живущих души. Не знать, что стрясется с утра до темна, какой обернется душою она.
Я, с нею измучась, не зная, как жить, хотел свою участь с другой облегчить. Но чтобы другою ее заменить, вновь точно такою должна она быть;
А злой и бесценной, проклятой,— такой
нет в целой вселенной второй под рукой.
I really yearn, I'd be glad to find another one than to go back. But where can I take the same hands so that I miss them in the same way? Where with the same anger can you find my eyes, so that a tear is a rare guest in them? So that she laughed and sang in her mouth, so that for ages I was afraid that he would not come again.
Where can I get one to forgive her everything,
To live with her, risking a short life?
So that with every dawn, getting up without sleep, be as inveterate as she is. So that, meeting her gaze in the sleepless silence, love in her two souls living side by side. Not to know what happens from morning until dark, what soul she will turn into.
I, exhausted with her, not knowing how to live, wanted to ease my fate on the other. But in order to replace it with another, it must be exactly the same again;
And evil and priceless, damned - so
there is no second at hand in the whole universe.
Where can I get one to forgive her everything,
To live with her, risking a short life?
So that with every dawn, getting up without sleep, be as inveterate as she is. So that, meeting her gaze in the sleepless silence, love in her two souls living side by side. Not to know what happens from morning until dark, what soul she will turn into.
I, exhausted with her, not knowing how to live, wanted to ease my fate on the other. But in order to replace it with another, it must be exactly the same again;
And evil and priceless, damned - so
there is no second at hand in the whole universe.
У записи 196 лайков,
10 репостов.
10 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марина Степанова