Походил со мной на базары,
Постирал со мною пеленки,
Потаскал со мной чемоданы
И растаял как дым во мраке.
И сказал он: - ты мне не пара,
Ты со мною одной силенки.
На тебе заживают раны -
Как на собаке.
Я сто лет его не видала.
Я сто лет прожила с другими,
Я забыла глаза и голос,
И улыбок его косяки.
Я и дня по нем не страдала!
Ни товарищи, не враги мы,
Но лицо мое раскололось
От ярости на куски.
Возвратился ко мне он старый,
Возвратился уже не звонкий,
Возвратился уже не пьяный
От надежд - не горящий факел.
И сказал: - я тебе не пара.
Не имею твоей силенки.
Не на мне заживают раны -
Как на собаке.
Я сто лет его не видала.
Я сто лет прожила с другими.
Я забыла глаза и голос,
И улыбок его косяки.
Я и дня по нем не страдала!
Ни товарищи, не враги мы,
Но лицо мое раскололось
От радости на куски.
Юнна Мориц
Постирал со мною пеленки,
Потаскал со мной чемоданы
И растаял как дым во мраке.
И сказал он: - ты мне не пара,
Ты со мною одной силенки.
На тебе заживают раны -
Как на собаке.
Я сто лет его не видала.
Я сто лет прожила с другими,
Я забыла глаза и голос,
И улыбок его косяки.
Я и дня по нем не страдала!
Ни товарищи, не враги мы,
Но лицо мое раскололось
От ярости на куски.
Возвратился ко мне он старый,
Возвратился уже не звонкий,
Возвратился уже не пьяный
От надежд - не горящий факел.
И сказал: - я тебе не пара.
Не имею твоей силенки.
Не на мне заживают раны -
Как на собаке.
Я сто лет его не видала.
Я сто лет прожила с другими.
Я забыла глаза и голос,
И улыбок его косяки.
Я и дня по нем не страдала!
Ни товарищи, не враги мы,
Но лицо мое раскололось
От радости на куски.
Юнна Мориц
He went with me to the bazaars,
He washed the diapers with me,
Dragged my suitcases with me
And melted like smoke in the darkness.
And he said: - you are not my match,
You are one strength with me.
Wounds heal on you -
Like a dog.
I haven't seen him for ages.
I have lived with others for a hundred years
I forgot my eyes and voice
And his shoals smiles.
I haven't suffered a day for it!
Neither comrades, we are not enemies,
But my face cracked
From rage to pieces.
He returned to me old,
Returned no longer sonorous,
He returned no longer drunk
From hopes - not a burning torch.
And he said: - I'm not your match.
I don't have your strength.
The wounds do not heal on me -
Like a dog.
I haven't seen him for ages.
I have lived with others for a hundred years.
I forgot my eyes and voice
And his shoals smiles.
I haven't suffered a day for it!
Neither comrades, we are not enemies,
But my face cracked
With joy to pieces.
Junna Moritz
He washed the diapers with me,
Dragged my suitcases with me
And melted like smoke in the darkness.
And he said: - you are not my match,
You are one strength with me.
Wounds heal on you -
Like a dog.
I haven't seen him for ages.
I have lived with others for a hundred years
I forgot my eyes and voice
And his shoals smiles.
I haven't suffered a day for it!
Neither comrades, we are not enemies,
But my face cracked
From rage to pieces.
He returned to me old,
Returned no longer sonorous,
He returned no longer drunk
From hopes - not a burning torch.
And he said: - I'm not your match.
I don't have your strength.
The wounds do not heal on me -
Like a dog.
I haven't seen him for ages.
I have lived with others for a hundred years.
I forgot my eyes and voice
And his shoals smiles.
I haven't suffered a day for it!
Neither comrades, we are not enemies,
But my face cracked
With joy to pieces.
Junna Moritz
У записи 25 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марина Степанова