Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку?
За дверью бессмысленно всё, особенно — возглас счастья.
Только в уборную — и сразу же возвращайся.
О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счётчиком. А если войдёт живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.
Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернёшься вечером
таким же, каким ты был, тем более — изувеченным?
О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; ещё одна будет лишней.
Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.
Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.
[И. Бродский 1970]
Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку?
За дверью бессмысленно всё, особенно — возглас счастья.
Только в уборную — и сразу же возвращайся.
О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счётчиком. А если войдёт живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.
Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернёшься вечером
таким же, каким ты был, тем более — изувеченным?
О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; ещё одна будет лишней.
Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.
Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.
[И. Бродский 1970]
Don't leave the room, don't make a mistake.
Why do you need the Sun if you smoke Shipka?
Everything behind the door is meaningless, especially the exclamation of happiness.
Just go to the restroom and return immediately.
Oh, don't leave the room, don't call the motor.
Because the space is made from a hallway
and ends with a counter. And if a live one comes in
dear, gaping mouth, drive out without undressing.
Don't leave the room; consider that you blew.
What is more interesting in the world of a wall and a chair?
Why go out from where you return in the evening
the same as you were, all the more mutilated?
Oh, don't leave the room. Dance catching the bossa nova
in a coat on a naked body, in shoes on bare feet.
The hallway smells of cabbage and ski ointment.
You have written many letters; one more will be superfluous.
Don't leave the room. Oh, let it be just a room
guesses what you look like. And generally incognito
ergo sum, as the substance in the heart has noticed.
Don't leave the room! On the street, tea, not France.
Do not be an idiot! Be what others were not.
Don't leave the room! That is, give free rein to the furniture
blend your face with wallpaper. Lock up and barricade
closet from chronos, space, eros, race, virus.
[AND. Brodsky 1970]
Why do you need the Sun if you smoke Shipka?
Everything behind the door is meaningless, especially the exclamation of happiness.
Just go to the restroom and return immediately.
Oh, don't leave the room, don't call the motor.
Because the space is made from a hallway
and ends with a counter. And if a live one comes in
dear, gaping mouth, drive out without undressing.
Don't leave the room; consider that you blew.
What is more interesting in the world of a wall and a chair?
Why go out from where you return in the evening
the same as you were, all the more mutilated?
Oh, don't leave the room. Dance catching the bossa nova
in a coat on a naked body, in shoes on bare feet.
The hallway smells of cabbage and ski ointment.
You have written many letters; one more will be superfluous.
Don't leave the room. Oh, let it be just a room
guesses what you look like. And generally incognito
ergo sum, as the substance in the heart has noticed.
Don't leave the room! On the street, tea, not France.
Do not be an idiot! Be what others were not.
Don't leave the room! That is, give free rein to the furniture
blend your face with wallpaper. Lock up and barricade
closet from chronos, space, eros, race, virus.
[AND. Brodsky 1970]
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Ахунов