В английском домашняя, понятная еда, от которой тепло...

В английском домашняя, понятная еда, от которой тепло и хорошо на душе называется comfort food. Комфортная еда - это та, которая как у мамы, вкус из детства.
Так вот что интересно. Есть у нас тут грузинский ресторан Сулико. Поскольку он находится у меня рядом с офисом, я туда всем коллегам рекомендую сходить или вожу их на обед.
Так вот, грузинский ресторан, в котором все официанты русскоговорящие - это comfor food не только для всех из СНГ, но и для выходцев с балкан (проверенно сербами), поляков и средиземноморцев (проверено греками и турками).
И это прекрасно.
In English, homemade, understandable food, from which it is warm and good at heart, is called comfort food. Comfortable food is one that tastes like a mother from childhood.
So that's what's interesting. We have a Georgian restaurant Suliko here. Since it is located near my office, I recommend that all my colleagues go there or take them to lunch.
So, a Georgian restaurant in which all the waiters are Russian speaking is a comfor food not only for everyone from the CIS, but also for people from the Balkans (tested by Serbs), Poles and Mediterranean people (tested by Greeks and Turks).
And that's great.
У записи 9 лайков,
0 репостов,
290 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Лена Сурпрыз

Понравилось следующим людям