Внезапный переход с соплежевательного на "не читайте перед...

Внезапный переход с соплежевательного на "не читайте перед обедом советских газет".

В условной стране по условной причине под действием лозунгов тоже условных условные ружья берут все мужчины под благословенье условно церковных.
И молятся богу, конечно условному, (молитвы и войны ведь неразлучимые), ты, мол, помоги, боже, замыслу кровному, ведь нам убивать на губах с твоим именем.
А бог их условно конечно же слышит, уже наплевав на идею ковчега, от боли условной прерывисто дышит и горько слезинка бежит из-под века.
И что же нам делать в такой ситуации, когда различается мера условности — достоинства, чести и гордости нации, и ценности крови, и бога верховности, когда так условен обет, родство кровное, когда на любовь не хватает духовности, и только единственное безусловное условие общей гнетущей виновности.
Sudden transition from connotative to "do not read Soviet newspapers before dinner".

In a conventional country, for a conventional reason, under the influence of conventional slogans, all men also take conventional guns under the blessing of the conventionally churchmen.
And they pray to God, of course conditional, (prayers and wars are inseparable), they say, help, God, the blood plan, because we have to kill on our lips with your name.
And God, of course, conventionally hears them, having already spit on the idea of ​​the ark, breathing intermittently from the conditional pain and a bitter tear running from under the eyelid.
And what should we do in such a situation when the measure of convention differs - the dignity, honor and pride of the nation, and the value of blood, and the god of supremacy, when the vow is so conventional, blood relationship, when there is not enough spirituality for love, and only the only unconditional condition of the general oppressive guilt.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
256 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Антонова

Понравилось следующим людям