news.ngs.ru/more/475737/
«О неком сибирском региолекте можно говорить лишь на уровне отдельных слов — «свечка» (высотное здание), «виктория» (ягода), также специфическая черта сибиряков — «че»-кание»
Особенными новосибирскими словами являются также «мультифора» (прозрачная папка с перфорацией), которое, возможно, произошло от названия фирмы-производителя и является искаженным английским заимствованием, и петербуржский «поребрик» (бордюр), который появился в речи новосибирцев, предположительно, под влиянием переселенцев из Ленинграда в военное время.
«О неком сибирском региолекте можно говорить лишь на уровне отдельных слов — «свечка» (высотное здание), «виктория» (ягода), также специфическая черта сибиряков — «че»-кание»
Особенными новосибирскими словами являются также «мультифора» (прозрачная папка с перфорацией), которое, возможно, произошло от названия фирмы-производителя и является искаженным английским заимствованием, и петербуржский «поребрик» (бордюр), который появился в речи новосибирцев, предположительно, под влиянием переселенцев из Ленинграда в военное время.
news.ngs.ru/more/475737/
"One can speak about a certain Siberian region only at the level of individual words -" candle "(high-rise building)," victoria "(berry), also a specific feature of Siberians -" che "
Special Novosibirsk words are also "multifor" (transparent folder with perforation), which may have come from the name of the manufacturer and is a distorted English borrowing, and St. Petersburg "curb" (border), which appeared in the speech of Novosibirsk, presumably under the influence immigrants from Leningrad in wartime.
"One can speak about a certain Siberian region only at the level of individual words -" candle "(high-rise building)," victoria "(berry), also a specific feature of Siberians -" che "
Special Novosibirsk words are also "multifor" (transparent folder with perforation), which may have come from the name of the manufacturer and is a distorted English borrowing, and St. Petersburg "curb" (border), which appeared in the speech of Novosibirsk, presumably under the influence immigrants from Leningrad in wartime.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Артем Кабанник