Мнения иностранцев о России:
Никогда не гуляйте в одиночестве – могут убить. Не носите деньги в паспорте. Если его проверит страж порядка, подумает, что деньги вы положили для него. Не стоит ездить после 7 вечера в метро. Очень много бездомных людей укладываются спать по вагонам.
(Путеводитель Travelnotes, США)
Бездомные в России совсем не такие, как в Америке, они более трагичны и менее опасны.
(Джастин Даймерс, США)
Вообще-то ни один разумный человек не пойдет в два часа ночи в магазин за колбасой. Но… количество услуг, которые могут быть оказаны в Москве круглосуточно, внушительно. Постричься в 23:30, полистать книги в 2:00 или купить на строительном рынке дрель в 4:00 – все реально!
(Томас Виде, Германия)
Метро-убежище бродячих собак и по уши влюбленных подростков, бездомных алкоголиков и раненых ветеранов, туристов и смертельно усталых людей, едущих на работу или с работы. Но в залах есть нечто, рассказывающее историю самой России. Это памятник эпохе коммунистического режима, когда подземные дворцы со сверкающими люстрами, украшенные мозаиками, фресками, скульптурами, возводились для рядов пассажиров. Когда я только
приехала в Москву, летняя жара и давка в метро едва не сделали меня трезвенницей. Я не могла вынести зловония, распространяемого пьяными: водка испарялась из их тел вместе с потом, их мокрая кожа липла к моей, как полиэтиленовая пленка. Но тут же я видела, как молодые люди галантно вскакивают на ноги, уступая места старушкам, или как россияне утыкаются в книгу, покуда поезд с ревом несется по туннелю, и понимала, что здесь не так уж и ужасно.
(Меган К.Стэк, Los Angeles Times)
Двери в московских метро закрываются прямолинейно: если они закрываются, то они действительно закрываются. Даже если между ними кто-то стоит.
(Монтсе Аревало, Испания)
Прежде всего вы должны научиться произносить это слово правильно – «мьетро» (myetro)! Еще будьте внимательны рядом с хрупкими пожилыми леди, они самые невыносимые люди в метро. В первый раз, когда меня пихнули изо всех сил, я обернулся, ожидая увидеть большого мужика, но столкнулся лицом к лицу с бабулей. С тех пор я начеку. Если вы улыбаетесь в общественных местах, то согласно российской культуре, вы идиот, поэтому в метро должны стоять с взглядом, выражающим угрюмость или крайнюю степень агрессии.
(Фрэнк Хансельман, Голландия-Испания)
Существует странный вид бабушек (babushkas) у турникетов перед входом в метро. Они сидят за стенами из прозрачного пластика в конструкции около 2м высотой и смотрят на идущих через «билет-барьер». Они в форме, похожей на милицейскую. У них короткие стрижки и хмурый вид. Их работа в том, чтобы наблюдать, как люди проходят через турникеты. Если им кто-то не нравится, они свистят в свисток. Новички в Москве часто отмечают холодность и неприязнь прохожих. Но я понял: это щит. Когда сталкиваешься с ними в жизненных ситуациях, а не в метро, русские радушны и гостеприимны. В метро же каждый сумрачно глядит в пространство. Друг на друга смотрят лишь влюбленные… Но однажды я видел как толпа школьников влетела в вагон. Они смеялись, кричали, толкались – для них поездка была приключением! И тут я увидел, как все заулыбались. Думаю, каждый подумал о чем-то хорошем.
(Эдвард Эдриан-Валланс, Великобритания)
Меня научили пить пиво с сушеной рыбой – этого я нигде не видел. Сначала не хотел пробовать из-за ужасного вида и запаха, а потом понравилось. Стучать воблой по столу – это очень по-русски и весело. А по настоящему национальный продукт – нарезной батон. Он олицетворение страны – белый, простой, чаще всего не первой свежести, но очень вкусный. Я никогда не видел, чтобы люди пили так много чая. Даже в клубе в 3 часа ночи заказывают чай.
(Дик Янсен, Нидерланды)
Никогда не гуляйте в одиночестве – могут убить. Не носите деньги в паспорте. Если его проверит страж порядка, подумает, что деньги вы положили для него. Не стоит ездить после 7 вечера в метро. Очень много бездомных людей укладываются спать по вагонам.
(Путеводитель Travelnotes, США)
Бездомные в России совсем не такие, как в Америке, они более трагичны и менее опасны.
(Джастин Даймерс, США)
Вообще-то ни один разумный человек не пойдет в два часа ночи в магазин за колбасой. Но… количество услуг, которые могут быть оказаны в Москве круглосуточно, внушительно. Постричься в 23:30, полистать книги в 2:00 или купить на строительном рынке дрель в 4:00 – все реально!
(Томас Виде, Германия)
Метро-убежище бродячих собак и по уши влюбленных подростков, бездомных алкоголиков и раненых ветеранов, туристов и смертельно усталых людей, едущих на работу или с работы. Но в залах есть нечто, рассказывающее историю самой России. Это памятник эпохе коммунистического режима, когда подземные дворцы со сверкающими люстрами, украшенные мозаиками, фресками, скульптурами, возводились для рядов пассажиров. Когда я только
приехала в Москву, летняя жара и давка в метро едва не сделали меня трезвенницей. Я не могла вынести зловония, распространяемого пьяными: водка испарялась из их тел вместе с потом, их мокрая кожа липла к моей, как полиэтиленовая пленка. Но тут же я видела, как молодые люди галантно вскакивают на ноги, уступая места старушкам, или как россияне утыкаются в книгу, покуда поезд с ревом несется по туннелю, и понимала, что здесь не так уж и ужасно.
(Меган К.Стэк, Los Angeles Times)
Двери в московских метро закрываются прямолинейно: если они закрываются, то они действительно закрываются. Даже если между ними кто-то стоит.
(Монтсе Аревало, Испания)
Прежде всего вы должны научиться произносить это слово правильно – «мьетро» (myetro)! Еще будьте внимательны рядом с хрупкими пожилыми леди, они самые невыносимые люди в метро. В первый раз, когда меня пихнули изо всех сил, я обернулся, ожидая увидеть большого мужика, но столкнулся лицом к лицу с бабулей. С тех пор я начеку. Если вы улыбаетесь в общественных местах, то согласно российской культуре, вы идиот, поэтому в метро должны стоять с взглядом, выражающим угрюмость или крайнюю степень агрессии.
(Фрэнк Хансельман, Голландия-Испания)
Существует странный вид бабушек (babushkas) у турникетов перед входом в метро. Они сидят за стенами из прозрачного пластика в конструкции около 2м высотой и смотрят на идущих через «билет-барьер». Они в форме, похожей на милицейскую. У них короткие стрижки и хмурый вид. Их работа в том, чтобы наблюдать, как люди проходят через турникеты. Если им кто-то не нравится, они свистят в свисток. Новички в Москве часто отмечают холодность и неприязнь прохожих. Но я понял: это щит. Когда сталкиваешься с ними в жизненных ситуациях, а не в метро, русские радушны и гостеприимны. В метро же каждый сумрачно глядит в пространство. Друг на друга смотрят лишь влюбленные… Но однажды я видел как толпа школьников влетела в вагон. Они смеялись, кричали, толкались – для них поездка была приключением! И тут я увидел, как все заулыбались. Думаю, каждый подумал о чем-то хорошем.
(Эдвард Эдриан-Валланс, Великобритания)
Меня научили пить пиво с сушеной рыбой – этого я нигде не видел. Сначала не хотел пробовать из-за ужасного вида и запаха, а потом понравилось. Стучать воблой по столу – это очень по-русски и весело. А по настоящему национальный продукт – нарезной батон. Он олицетворение страны – белый, простой, чаще всего не первой свежести, но очень вкусный. Я никогда не видел, чтобы люди пили так много чая. Даже в клубе в 3 часа ночи заказывают чай.
(Дик Янсен, Нидерланды)
Foreigners' opinions about Russia:
Never walk alone - they can kill. Don't carry money in your passport. If the law enforcement officer checks him, he will think that you put the money for him. Don't take the subway after 7pm. A lot of homeless people go to sleep in the carriages.
(Travelnotes, USA)
The homeless in Russia are not at all the same as in America, they are more tragic and less dangerous.
(Justin Dimers, USA)
Actually, no reasonable person goes to the store for sausage at two in the morning. But ... the number of services that can be provided in Moscow around the clock is impressive. Get a haircut at 23:30, look through books at 2:00 or buy a drill at the construction market at 4:00 - everything is real!
(Thomas Wiede, Germany)
A subway refuge for stray dogs and teenagers in love, homeless alcoholics and injured veterans, tourists and dead tired people traveling to or from work. But there is something in the halls that tells the story of Russia itself. This is a monument to the era of the communist regime, when underground palaces with sparkling chandeliers, decorated with mosaics, frescoes, sculptures, were erected for the rows of passengers. When I only
I arrived in Moscow, the summer heat and the crush on the subway almost made me a teetotaler. I could not bear the stench spread by drunks: vodka evaporated from their bodies along with sweat, their wet skin stuck to mine like plastic wrap. But then I saw how young people gallantly jump to their feet, yielding places to old women, or how Russians bury themselves in a book while the train roars through the tunnel, and I realized that it was not so bad here.
(Megan K. Stack, Los Angeles Times)
Doors in the Moscow metro close straightforwardly: if they close, then they really do close. Even if someone is standing between them.
(Montse Arevalo, Spain)
First of all, you must learn how to pronounce this word correctly - "myetro"! Also, be careful around fragile elderly ladies, they are the most unbearable people on the subway. The first time I was shoved as hard as I could, I turned around expecting to see the big guy, but came face to face with my granny. Since then I have been on the alert. If you smile in public, then according to Russian culture, you are an idiot, therefore, in the subway you must stand with a look that expresses gloom or extreme aggression.
(Frank Hanselman, Holland-Spain)
There is a strange kind of babushkas at the turnstiles in front of the metro entrance. They sit behind walls of transparent plastic in a structure about 2m high and look at those walking through the "ticket-barrier". They are in a uniform similar to a police one. They have short haircuts and a scowl. Their job is to watch people pass through the turnstiles. If they don't like someone, they blow their whistle. Newcomers to Moscow often note the coldness and dislike of passers-by. But I realized: this is a shield. When confronted with them in life situations, and not on the subway, Russians are welcoming and hospitable. In the subway, everyone gazes gloomily into space. Only lovers look at each other ... But once I saw how a crowd of schoolchildren flew into the carriage. They laughed, shouted, shoved - for them the trip was an adventure! And then I saw how everyone smiled. I think everyone thought of something good.
(Edward Adrian-Vallance, UK)
I was taught to drink beer with dried fish - I have never seen this anywhere. At first I didn't want to try it because of the awful sight and smell, and then I liked it. Knocking a vobla on the table is very Russian and fun. A truly national product is a sliced loaf. He is the personification of the country - white, simple, often not the first freshness, but very tasty. I have never seen people drink so much tea. Even in the club at 3 am they order tea.
(Dick Jansen, Netherlands)
Never walk alone - they can kill. Don't carry money in your passport. If the law enforcement officer checks him, he will think that you put the money for him. Don't take the subway after 7pm. A lot of homeless people go to sleep in the carriages.
(Travelnotes, USA)
The homeless in Russia are not at all the same as in America, they are more tragic and less dangerous.
(Justin Dimers, USA)
Actually, no reasonable person goes to the store for sausage at two in the morning. But ... the number of services that can be provided in Moscow around the clock is impressive. Get a haircut at 23:30, look through books at 2:00 or buy a drill at the construction market at 4:00 - everything is real!
(Thomas Wiede, Germany)
A subway refuge for stray dogs and teenagers in love, homeless alcoholics and injured veterans, tourists and dead tired people traveling to or from work. But there is something in the halls that tells the story of Russia itself. This is a monument to the era of the communist regime, when underground palaces with sparkling chandeliers, decorated with mosaics, frescoes, sculptures, were erected for the rows of passengers. When I only
I arrived in Moscow, the summer heat and the crush on the subway almost made me a teetotaler. I could not bear the stench spread by drunks: vodka evaporated from their bodies along with sweat, their wet skin stuck to mine like plastic wrap. But then I saw how young people gallantly jump to their feet, yielding places to old women, or how Russians bury themselves in a book while the train roars through the tunnel, and I realized that it was not so bad here.
(Megan K. Stack, Los Angeles Times)
Doors in the Moscow metro close straightforwardly: if they close, then they really do close. Even if someone is standing between them.
(Montse Arevalo, Spain)
First of all, you must learn how to pronounce this word correctly - "myetro"! Also, be careful around fragile elderly ladies, they are the most unbearable people on the subway. The first time I was shoved as hard as I could, I turned around expecting to see the big guy, but came face to face with my granny. Since then I have been on the alert. If you smile in public, then according to Russian culture, you are an idiot, therefore, in the subway you must stand with a look that expresses gloom or extreme aggression.
(Frank Hanselman, Holland-Spain)
There is a strange kind of babushkas at the turnstiles in front of the metro entrance. They sit behind walls of transparent plastic in a structure about 2m high and look at those walking through the "ticket-barrier". They are in a uniform similar to a police one. They have short haircuts and a scowl. Their job is to watch people pass through the turnstiles. If they don't like someone, they blow their whistle. Newcomers to Moscow often note the coldness and dislike of passers-by. But I realized: this is a shield. When confronted with them in life situations, and not on the subway, Russians are welcoming and hospitable. In the subway, everyone gazes gloomily into space. Only lovers look at each other ... But once I saw how a crowd of schoolchildren flew into the carriage. They laughed, shouted, shoved - for them the trip was an adventure! And then I saw how everyone smiled. I think everyone thought of something good.
(Edward Adrian-Vallance, UK)
I was taught to drink beer with dried fish - I have never seen this anywhere. At first I didn't want to try it because of the awful sight and smell, and then I liked it. Knocking a vobla on the table is very Russian and fun. A truly national product is a sliced loaf. He is the personification of the country - white, simple, often not the first freshness, but very tasty. I have never seen people drink so much tea. Even in the club at 3 am they order tea.
(Dick Jansen, Netherlands)
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Tatiana Timofeeva