Какие красивые слова, оказывается, у этой известной песни!
Мы научились любить тебя
с той исторической высоты,
где солнце твоей храбрости
взяла осадой смерть.
А здесь осталась ясная,
глубокая прозрачность
твоего любимого присутствия,
Команданте Че Гевара.
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el Sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Мы научились любить тебя
с той исторической высоты,
где солнце твоей храбрости
взяла осадой смерть.
А здесь осталась ясная,
глубокая прозрачность
твоего любимого присутствия,
Команданте Че Гевара.
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el Sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
What beautiful words, it turns out, this famous song!
We have learned to love you
from that historical height
where is the sun of your courage
took death by siege.
And here it remains clear
deep transparency
your beloved presence
Commander Che Guevara.
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el Sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
We have learned to love you
from that historical height
where is the sun of your courage
took death by siege.
And here it remains clear
deep transparency
your beloved presence
Commander Che Guevara.
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el Sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Мишенин