Случилось так, что отец с сыном и осликом в полуденную жару путешествовал по улице.
Отец сидел на осле, а сын вел его за уздечку.
— Бедный мальчик, — сказал прохожий, его маленькие ножки едва поспевают за ослом. Как ты можешь лениво восседать на осле, когда видишь, что мальчик совсем выбился из сил?
Отец принял его слова близко к сердцу. Когда они завернули за угол, он слез с осла и велел сыну сесть на него.
Очень скоро им повстречался другой человек. Громким голосом он сказал:
— Как не стыдно! Малый сидит верхом на осле, как султан, а его бедный старый отец бежит следом!
Мальчик очень огорчился от этих слов и попросил отца сесть на ослика позади него.
— Люди добрые, видали вы где-либо подобное? — заголосила женщина. — Так мучить животное! У бедного ослика уже провис хребет, а старый и молодой бездельники восседают на нем , будто он диван! О несчастное существо!
Ни говоря ни слова, отец и сын, посрамленные женщиной,
слезли с ослика. Едва они сделали несколько шагов, как на пути встретился человек, который стал насмехаться над ними:
— Чего это ваш осел ничего не делает? Не приносит никакой пользы - даже не везет кого-нибудь из вас на себе?
Отец сунул ослику полную пригоршню соломы и положил руку на плечо сыну:
— Что бы мы не делали, — сказал он, обязательно найдется кто-то, кто с нами будет не согласен. Я думаю, что мы сами должны решать, как нам жить.
Отец сидел на осле, а сын вел его за уздечку.
— Бедный мальчик, — сказал прохожий, его маленькие ножки едва поспевают за ослом. Как ты можешь лениво восседать на осле, когда видишь, что мальчик совсем выбился из сил?
Отец принял его слова близко к сердцу. Когда они завернули за угол, он слез с осла и велел сыну сесть на него.
Очень скоро им повстречался другой человек. Громким голосом он сказал:
— Как не стыдно! Малый сидит верхом на осле, как султан, а его бедный старый отец бежит следом!
Мальчик очень огорчился от этих слов и попросил отца сесть на ослика позади него.
— Люди добрые, видали вы где-либо подобное? — заголосила женщина. — Так мучить животное! У бедного ослика уже провис хребет, а старый и молодой бездельники восседают на нем , будто он диван! О несчастное существо!
Ни говоря ни слова, отец и сын, посрамленные женщиной,
слезли с ослика. Едва они сделали несколько шагов, как на пути встретился человек, который стал насмехаться над ними:
— Чего это ваш осел ничего не делает? Не приносит никакой пользы - даже не везет кого-нибудь из вас на себе?
Отец сунул ослику полную пригоршню соломы и положил руку на плечо сыну:
— Что бы мы не делали, — сказал он, обязательно найдется кто-то, кто с нами будет не согласен. Я думаю, что мы сами должны решать, как нам жить.
It so happened that a father with his son and a donkey were traveling along the street in the midday heat.
The father sat on the donkey, and the son led him by the bridle.
“Poor boy,” a passerby said, his little feet barely keeping up with the donkey. How can you lazily sit on a donkey when you see that the boy is completely exhausted?
The father took his words to heart. When they turned the corner, he got off the donkey and told his son to sit on it.
Very soon they met another person. In a loud voice he said:
- What a shame! Small sits astride a donkey like a sultan, and his poor old father runs after!
The boy was very upset by these words and asked his father to sit on the donkey behind him.
- Good people, have you seen anything like this? The woman shouted. - So torment the animal! The poor donkey's ridge has already sagged, and the old and young idlers are sitting on it, as if he were a sofa! O unfortunate creature!
Without a word, father and son, ashamed by a woman,
got off the donkey. As soon as they took a few steps, on the way they met a man who began to mock them:
- Why isn't your donkey doing anything? Doesn't do any good - don't even have any luck on your own?
The father thrust a handful of straw into the donkey and put his hand on his son's shoulder:
“Whatever we do,” he said, there will definitely be someone who will disagree with us. I think that we ourselves have to decide how we live.
The father sat on the donkey, and the son led him by the bridle.
“Poor boy,” a passerby said, his little feet barely keeping up with the donkey. How can you lazily sit on a donkey when you see that the boy is completely exhausted?
The father took his words to heart. When they turned the corner, he got off the donkey and told his son to sit on it.
Very soon they met another person. In a loud voice he said:
- What a shame! Small sits astride a donkey like a sultan, and his poor old father runs after!
The boy was very upset by these words and asked his father to sit on the donkey behind him.
- Good people, have you seen anything like this? The woman shouted. - So torment the animal! The poor donkey's ridge has already sagged, and the old and young idlers are sitting on it, as if he were a sofa! O unfortunate creature!
Without a word, father and son, ashamed by a woman,
got off the donkey. As soon as they took a few steps, on the way they met a man who began to mock them:
- Why isn't your donkey doing anything? Doesn't do any good - don't even have any luck on your own?
The father thrust a handful of straw into the donkey and put his hand on his son's shoulder:
“Whatever we do,” he said, there will definitely be someone who will disagree with us. I think that we ourselves have to decide how we live.
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Битюков