Старенький,и, как показала практика еще по универу, практически...

Старенький,и, как показала практика еще по универу, практически бесперспективный флешмоб. Но ,я парень наивный и верящий в чудеса:

Я выкладываю на стену стихотворение.Вы ,в комментариях,оставляете запись его начитки,которая вам по душе(хоть в интернетиках ищите,хоть сами читайте- хотя,второе,разумеется предпочтительнее).
После чего продолжаете тему у себя на стене.Ну и , понятное дело,с меня начитка к стиху на стене каждого участника.
Погнали,че:

* * *

Мне нужно на кого-нибудь молиться.
Подумайте, простому муравью
вдруг захотелось в ноженьки валиться,
поверить в очарованность свою!

И муравья тогда покой покинул,
все показалось будничным ему,
и муравей создал себе богиню
по образу и духу своему.

И в день седьмой, в какое-то мгновенье,
она возникла из ночных огней
без всякого небесного знаменья...
Пальтишко было легкое на ней.

Все позабыв - и радости и муки,
он двери распахнул в свое жилье
и целовал обветренные руки
и старенькие туфельки ее.

И тени их качались на пороге.
Безмолвный разговор они вели,
красивые и мудрые, как боги,
и грустные, как жители земли.

Булат Окуджава. 1959г.
Old, and, as practice has shown even at the university, practically unpromising flash mob. But, I'm a naive guy and believe in miracles:

I post a poem on the wall. You, in the comments, leave a record of his reading, which you like (at least look on the Internet, at least read it yourself, although the latter, of course, is preferable).
After that, you continue the topic on your wall, and, of course, from me a reading to a verse on the wall of each participant.
Drove, what:

* * *

I need to pray for someone.
Think to a simple ant
suddenly wanted to fall on my feet,
believe in your charm!

And then the ant left the rest,
everything seemed mundane to him,
and the ant created himself a goddess
in his image and spirit.

And on the seventh day, at some moment,
she emerged from the night lights
without any heavenly sign ...
The coat was light on her.

Forgetting everything - both joy and torment,
he opened the doors to his home
and kissed chapped hands
and her old shoes.

And their shadows swayed on the threshold.
They had a silent conversation,
beautiful and wise, like gods,
and sad, like the inhabitants of the earth.

Bulat Okudzhava. 1959
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Дзюбак

Понравилось следующим людям