#будниволшебника Составляя задание для ученицы на перевод, короткие...

#будниволшебника

Составляя задание для ученицы на перевод, короткие фразы на русском, пишу: "Не верь,что верблюды - зелёные". И: "В тяжёлые времена нужно есть больше шоколада". И: "Попросите Бориса не надевать больше свитер с оленями".

И вот думаю, что со мной не так? По-моему, я придумала какой-то новый психологический тест, формата "напиши страничку коротких фраз и пойми, что творится у тебя в голове". Хотя такой наверняка уже существует.
#the wizard's everyday life

Composing a task for a student for translation, short phrases in Russian, I write: "Don't believe that camels are green." And: "When times are tough, you need to eat more chocolate." And: "Ask Boris not to wear a sweater with deer anymore."

And now I think, what's wrong with me? In my opinion, I came up with some kind of new psychological test, of the format "write a page of short phrases and understand what's going on in your head." Although this probably already exists.
У записи 12 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Саша Зволинская

Понравилось следующим людям