Как бы это в словах-то выразить... ну, вот,...

Как бы это в словах-то выразить... ну, вот, например, едешь ты с дачи. В багажнике - мешок с мусором, а кругом лес один. И вдруг под обочиной - белеется. Останавливаешься, выходишь - да, так и есть, небольшая аккуратная свалочка в елочках. И вот ты берешь свой мешочек и аккуратно пристраиваешь сбоку - а чего, все же так делают. И с чувством некоторого облегчения уезжаешь восвояси. И ты вряд ли когда-нибудь узнаешь, что прямо под этой свалкой - боец, оставшийся тут с июня 44-го, когда он вместе с твоим дедом, или с дедом твоей жены, скрипя зубами, шел на штурм, а его поливали огнем с высоты Куутерселькя, расстреливали из траншей Метсякюля, топили в Вуоксе, жгли в танке в Ихантале. А может, это его, раненого, вытащили санитары из-под минометного ада в надолбах Кивеннапы? Вытащили, отволокли под березку, сняли саперку, подсумки с гранатами, вырвали из сведенных рук диск от пулемета - наскоро перевязали - и потащили дальше, к своим? А ты никогда не слышал, как хрустят у тебя под ногой гнилые советские гильзы, пока ты собираешь грибы на Карельском перешейке? Что ж, тащи и дальше свой мешочек с мусором. В конце концов, уже 70 лет прошло. Имеешь право.
How could I put it in words ... well, for example, you are driving from the dacha. In the trunk there is a bag of garbage, and there is only one forest around. And suddenly, under the roadside, it turns white. You stop, go out - yes, it is, a small neat dump in the Christmas trees. And so you take your bag and neatly attach it to the side - why, they still do it. And with a feeling of some relief you go home. And you hardly ever know that right under this dump is a fighter who has remained here since June 44, when he, along with your grandfather, or with your wife's grandfather, went to the assault, gritting his teeth, and they poured fire on him with Kuuterselkä heights, shot from the Metsäkylä trenches, drowned in Vuoks, burned in a tank in Ihantal. Or maybe it was him, the wounded one, who had been dragged out from under the mortar hell in Kivennapa's gaps? They dragged it out, dragged it under a birch tree, took off a sapper, pouches with grenades, tore the disk from a machine gun out of their clenched hands - hastily tied it up - and dragged on, to their own? Have you ever heard how rotten Soviet shells crunch under your feet while you are picking mushrooms on the Karelian Isthmus? Well, carry on with your garbage bag. After all, 70 years have passed. Have right.
У записи 404 лайков,
105 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Загацкий

Понравилось следующим людям