"Женоубийства: последняя попытка контроля". Аманда Маркотт. Постоянный читатель,...

"Женоубийства: последняя попытка контроля". Аманда Маркотт.

Постоянный читатель, работающий в издательстве, послал мне копию книги Дэвида Адамса «Почему они убивают». Я потратила много времени на то, чтобы ее прочитать, в первую очередь потому, что это очень грустная книга, но еще и потому, что это захватывающее и достойное чтение. Адамс и команда его коллег провели исследование среди мужчин, которые убили своих жен или любовниц, раскрывая одну банальную трагедию за другой. Они взяли глубинные интервью у 31 мужчины, осужденного за убийство жены или любовницы, с которой они прожили длительное время. С другой стороны, они взяли интервью у 20 женщин, ставших жертвами попыток убийства со стороны мужей или любовников. Помимо этого они изучали стенограммы судебных заседаний, полицейские отчеты и другие данные об убийствах и попытках убийства, а также предшествующих отношениях, чтобы создать целостную картину того, что приводит мужчин к убийству своих жен.

То, что они обнаружили, противоречит культурным мифам о женоубийствах, хотя вряд ли что-то в этой книге удивит феминисток. Наименее удивительно (для феминисток) полное отсутствие мифического убийцы жены – в целом неплохого мужа, который «срывается», узнав о супружеской измене. Такие случаи оказались мифом. Убийства или попытки убийства были финалом долгой истории жестокого домашнего насилия. Почти в каждом случае мужчина пытался контролировать свою жену или любовницу с помощью насилия.

Поскольку целью был контроль над женщиной, насилие возрастало каждый раз, когда жертва начинала сопротивляться. Поэтому неудивительно, что подавляющее большинство убийств или попыток убийства происходили в тот момент, когда жертва уходила от своего насильника, планировала уйти от него или угрожала уйти от него.

Было несколько случаев неверности, но они никогда не были непосредственной причиной преступления. Гораздо чаще ревнивые убийцы воображали неверность, которой не было на самом деле (некоторые даже обвиняли жен в том, что они занимаются сексом с собственными отцами и другими родственниками, так далеко заходила их паранойя), или они нападали на своих бывших жен после того, как женщины разорвали с ними все отношения. Некоторые убийцы вообще не были ревнивыми, они убили или пытались убить, потому что злились из-за потери своих жен.

Независимо от нюансов Адамс рисует картину мужчин, которые считают женщин своей собственностью и которые пытаются контролировать эту собственность с помощью насилия. Только один мужчина выражал хоть какое-то сожаление о том, что относился к своей жене как к вещи на протяжении всего их брака.

Адамс хотел понять, чем мужчины, совершающие убийства, отличаются от других домашних насильников, которые на убийства не идут. Его исследование показывает, что разница только в степени, но не в сущности. Все насильники разделяют веру в то, что у них есть право контролировать женщин, просто убийцы доводят это убеждение дальше и практикуют более жестокое насилие. В целом, попытка убийства жены после длительного периода жестокого насилия, - это то, чего стоит ожидать.

Что действительно удивило Адамса, так это то, что большинство женщин, переживающих тяжелые формы насилия, сильно отличались от женщин, подверженных более легким формам насилия. В первую очередь, такие женщины были гораздо более реалистичны в отношении своего брака.

Адамс в течение многих лет был активистом и исследователем в области домашнего насилия, и по его словам, многие избиваемые женщины находятся в состоянии отрицания: они пытаются найти оправдания насильнику или винят самих себя. Однако женщины, подверженные наиболее тяжелому насилию, очень точно оценивают ситуацию: они понимают, что единственная причина насилия – сам насильник, что он пытается таким образом их контролировать. Такие женщины остаются в отношениях исключительно из страха, что насильник может убить их или членов их семей, если они уйдут.

Интервью с женщинами, проведенные Адамсом, описывают большую группу женщин, которых фактически можно сравнить с жертвами похищения – преступники держат их в заключении, а тем временем общество говорит о спасении брака, вместо спасения женщин. Как и жертвы похищений, они развивают различные стратегии выживания, которые являются смесью послушания и сопротивления в зависимости от ситуации.

Многие женщины признавали, что они отрицали серьезность ситуации в начале отношений – общество винит женщин за то, что они остаются с насильниками, и поэтому тяжело признать, что в твоих собственных отношениях есть насилие. Со временем становилось очевидно, что женщины не могут контролировать ситуацию, и они начинали жить в страхе, пытаясь выжить любым образом. Женщины скрывали ситуацию от окружающих, как из страха за безопасность других людей, так и из стыда.

Женщины говорили, что смогли признать себя жертвами насилия только в тот момент, когда насильник перестал извиняться за насилие. Как только женщина признает, что она не может контролировать ситуацию, она, скорее всего, начнет предпринимать действия, чтобы уйти и снова начать контролировать свою жизнь. Однако это может испугать насильника, который начинает искать новые способы контролировать ее, возможно с помощью угроз убийства. Таким образом, отрицание ситуации само по себе является стратегией выживания.

Книга описывает депрессивный микрокосм, где отдельный мужчина угнетает отдельную женщину, но который при этом отображает гораздо более широкую ситуацию в обществе.
"Suicide: The Last Attempt to Control". Amanda Marcott.

A regular reader at the publishing house sent me a copy of David Adams's book Why They Kill. I spent a lot of time reading it, primarily because it is a very sad book, but also because it is an exciting and worthy reading. Adams and a team of colleagues conducted a study of men who murdered their wives or mistresses, revealing one common tragedy after another. They took in-depth interviews with 31 men convicted of the murder of their wife or mistress, with whom they lived for a long time. On the other hand, they interviewed 20 women who were victims of attempted murder by their husbands or lovers. They also looked at trial transcripts, police reports and other data on homicide and attempted murder, as well as previous relationships, to create a holistic picture of what leads men to kill their wives.

What they found contradicts cultural myths about suicide, although there is hardly anything about this book that will surprise feminists. The least surprising (for feminists) is the complete absence of the mythical killer of the wife - in general, a good husband, who “breaks down” upon learning about adultery. Such cases turned out to be a myth. Murder or attempted murder was the culmination of a long history of violent domestic violence. In almost every case, the man tried to control his wife or mistress through violence.

Since the aim was to control the woman, the violence escalated every time the victim resisted. Therefore, it is not surprising that the vast majority of murders or attempted murders took place at a time when the victim walked away from his rapist, planned to leave him, or threatened to leave him.

There were several cases of infidelity, but they were never the immediate cause of the crime. More often than not, jealous murderers imagined infidelity that did not exist (some even accused their wives of having sex with their own fathers and other relatives, their paranoia went so far), or they attacked their ex-wives after the women broke off all relations with them. Some of the killers were not jealous at all, they killed or tried to kill because they were angry at the loss of their wives.

Regardless of the nuances, Adams paints a picture of men who see women as their property and who try to control that property through violence. Only one man expressed any regret for treating his wife like a thing throughout their marriage.

Adams wanted to understand how men who commit murder are different from other domestic rapists who do not commit murders. His research shows that the difference is only in degree, not in essence. All rapists share the belief that they have the right to control women, it is just that the killers carry this belief further and practice more violent violence. Overall, attempting to murder a wife after a long period of violent violence is something to expect.

What really surprised Adams was that most women experiencing severe forms of violence were very different from women experiencing milder forms of violence. First of all, such women were much more realistic about their marriage.

Adams has been a domestic violence activist and researcher for many years, and he says many battered women are in a state of denial, trying to find excuses for the rapist or blaming themselves. However, women who are most severely abused have a very accurate assessment of the situation: they understand that the only cause of violence is the rapist himself, that he is trying to control them in this way. Such women remain in relationships solely for fear that the abuser might kill them or their family members if they leave.

Adams' interviews with women describe a large group of women who, in fact, can be compared to victims of kidnapping - criminals keep them in prison, while society talks about saving marriage, instead of saving women. Like abduction victims, they develop different coping strategies that are a mixture of obedience and resistance depending on the situation.

Many women admitted that they denied the seriousness of the situation at the beginning of the relationship - society blames women for staying with abusers, and therefore it is difficult to admit that there is violence in your own relationships. Over time, it became obvious that women could not control the situation, and they began to live in fear, trying to survive in any way. Women hid the situation from those around them, both out of fear for the safety of others and out of shame.

The women said that they were able to recognize themselves as victims of violence only at the moment when the rapist stopped apologizing for the violence. Once a woman admits that she has no control over the situation, she is more likely to take action,
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Лена Савенко

Понравилось следующим людям