В англо-русском словаре встретил слово "baa" и переводится оно
"блеять"...ДА, ИМЕННО "БЛЕЯТЬ", а не "блеать", как вы прочитали сразу!
"блеять"...ДА, ИМЕННО "БЛЕЯТЬ", а не "блеать", как вы прочитали сразу!
In the English-Russian dictionary I met the word "baa" and it is translated
"bleat" ... YES, EXACTLY "bleat", not "bleat", as you read right away!
"bleat" ... YES, EXACTLY "bleat", not "bleat", as you read right away!
У записи 12 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Третьяков