Достаточно было сказать какие-то слова против тех, кто совершал хлебозаготовки, вслух осудить насилие, и можно было по этой 58 статьей, пункт 10 попасть в заключение.
Возникла шутка: мужик приехал в город из деревни, стоит у стенда и читает газету. И приговаривает: ох и жмут, ох и жмут. Подходит к нему человек: кто это тебя жмет, пойдем-ка разберемся. – Да сапоги жмут. – Так ты же босой! – Потому и босой, что жмут.
Возникла шутка: мужик приехал в город из деревни, стоит у стенда и читает газету. И приговаривает: ох и жмут, ох и жмут. Подходит к нему человек: кто это тебя жмет, пойдем-ка разберемся. – Да сапоги жмут. – Так ты же босой! – Потому и босой, что жмут.
It was enough to say some words against those who carried out grain procurements, to condemn the violence aloud, and it was possible to end up in jail under this Article 58, paragraph 10.
A joke arose: a man came to town from a village, stands at the stand and reads a newspaper. And he says: oh and shake, oh and shake. A man comes up to him: who is pressing you, let's go figure it out. - Yes, the boots are tight. - So you're barefoot! - Because he is barefoot because he is shaking.
A joke arose: a man came to town from a village, stands at the stand and reads a newspaper. And he says: oh and shake, oh and shake. A man comes up to him: who is pressing you, let's go figure it out. - Yes, the boots are tight. - So you're barefoot! - Because he is barefoot because he is shaking.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Богданов