Поправьте меня, если я неправ, но мне кажется, что "реконструкция с реставрацией и сохранением фасада" может и должна выглядеть по-другому.
А то выходит, как в стихах - "так в чём же дело? Сыр я съела, а дырки все остались целы".
А то выходит, как в стихах - "так в чём же дело? Сыр я съела, а дырки все остались целы".
Correct me if I'm wrong, but it seems to me that "reconstruction with restoration and preservation of the facade" can and should look different.
And then it turns out, as in verse - "so what's the matter? I ate the cheese, but all the holes remained intact."
And then it turns out, as in verse - "so what's the matter? I ate the cheese, but all the holes remained intact."
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яша Летучий