Знакомившиеся с Прагой по книгам Лукьяненко могут ожидать...

Знакомившиеся с Прагой по книгам Лукьяненко могут ожидать что это такой "готичный" город. Просто гуляя по нему такого не скажешь. Но вот если начнёшь вчитываться и переводить названия:
я играю в волейбол в районе Страшнице, тихий зелёный район, потому что минимум три больших кладбища на его территории. От дома я езжу туда на трамвае, до остановки "крематорий", а пересадку делаю "между кладбищами". Милый город)
Those familiar with Prague from Lukyanenko's books can expect that this is such a "gothic" city. Just walking on it you will not say that. But if you start to read and translate the names:
I play volleyball in the Strasnice area, a quiet green area, because there are at least three large cemeteries on its territory. From home I go there by tram, to the "crematorium" stop, and I change trains "between cemeteries". Nice city)
У записи 4 лайков,
0 репостов,
202 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Олег Демиденко

Понравилось следующим людям