СЕЙЧАС ВСЁ ЧАЩЕ МЫ ХОТИМ «ИМЕТЬ». «Хочу ребёнка»...

СЕЙЧАС ВСЁ ЧАЩЕ МЫ ХОТИМ «ИМЕТЬ».

«Хочу ребёнка» — вместо «хочу быть матерью», «хочу иметь мужа» — вместо «хочу быть женой» и т. п.
За этими тонкостями языка стоит отношение человека к жизни, его девиз: или — я для кого-то, или — кто-то для меня... В своём желании иметь мы ломаем жизни, разбиваем сердца — и страдаем от одиночества...
«Человеку обладающему» всегда будет мало того, что есть. Мало денег, мало власти, мало одной жены, мало друзей, мало веселья, мало самого себя. Потребитель, не имея собственной сути, состоит из того, чем он обладает.
NOW MOST OFTEN WE WANT TO “HAVE”.

“I want a child” - instead of “I want to be a mother”, “I want to have a husband” - instead of “I want to be a wife”, etc.
Behind these subtleties of the language is a person's attitude to life, his motto: either - I am for someone, or - someone for me ... In our desire to have, we break lives, break hearts - and suffer from loneliness ...
The “possessing person” will always have little that is. Little money, little power, little one wife, little friends, little fun, little yourself. The consumer, having no essence of his own, consists of what he possesses.
У записи 23 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Tanya Kapystyuk

Понравилось следующим людям