— ... he's believed himself to be and Arabian stallion.
— ...you don't attempt to cure your patients?
— Cure them? To what purpose?
— Well, to bring them back to their senses, of course...
— And make a miserable man out of a perfectly happy horse?
— ...you don't attempt to cure your patients?
— Cure them? To what purpose?
— Well, to bring them back to their senses, of course...
— And make a miserable man out of a perfectly happy horse?
- ... он считал себя арабским жеребцом.
- ... вы не пытаетесь лечить своих пациентов?
- Вылечить их? С какой целью?
- Ну, чтобы привести их в чувство, конечно ...
- А сделать из совершенно счастливой лошади несчастного человека?
- ... вы не пытаетесь лечить своих пациентов?
- Вылечить их? С какой целью?
- Ну, чтобы привести их в чувство, конечно ...
- А сделать из совершенно счастливой лошади несчастного человека?
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алёша Филиппенко