Календарь - Юрий Левитанский Давно ли покупали календарь,...

Календарь - Юрий Левитанский

Давно ли покупали календарь,
а вот уже почти перелистали,
и вот уже на прежнем пьедестале
себе воздвигли новый календарь,

и он стоит, как новый государь,
чей норов до поры еще неведом,
и подданным пока не угадать,
дарует ли он мир и благодать,
а может быть проявится не в этом.

Ах, государь мой, новый календарь,
три сотни с половиной, чуть поболе,
страниц надежды, радости и боли,
спрессованная стопочка листков,

билетов именных и пропусков
на право беспрепятственного входа
под своды наступающего года,
где точно обозначены уже

часы восхода и часы захода,
рожденья чей-то день и день ухода
туда, где больше нет календарей
и нет ни декабрей, ни январей,
а все одно и то же время года.

Ах, государь мой, новый календарь!
Что б ни было, пребуду благодарен
за каждый лист, что будет мне подарен,
за каждый день такой-то и такой

из тех, что мне бестрепетной рукой
отсчитаны и строго и бесстрастно.

...И снова первый лист перевернуть —
как с берега высокого нырнуть
в холодное бегущее пространство.
Calendar - Yuri Levitansky

How long have you bought a calendar
but now we have almost leafed through
and now on the same pedestal
erected a new calendar for themselves,

and he stands like a new sovereign,
whose temper is still unknown for the time being,
and the subjects cannot guess yet,
does he bestow peace and grace,
but it may not be manifested in this.

Ah, my sir, a new calendar,
three hundred and a half, a little more,
pages of hope, joy and pain,
a compressed stack of sheets,

personalized tickets and passes
unimpeded entry
under the arches of the coming year,
where are already indicated exactly

sunrise hours and sunset hours,
someone's birthday and care day
where there are no more calendars
and there are no December or January,
but all the same time of the year.

Ah, my sir, a new calendar!
Whatever it is, I will be grateful
for each sheet that will be presented to me,
for every day such and such

of those that I have a fearless hand
counted out and sternly and dispassionately.

... And again turn the first sheet -
how to dive from a high bank
into the cold running space.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Джэер Анна

Понравилось следующим людям