Вот и настало 9 мая, еще несколько лет,...

Вот и настало 9 мая, еще несколько лет, или десятилетий , и этот день будет просто очередным неясным праздником или поводом покричать людям с русским паспортом на курортах на европейцев. Унизительно представлять как небольшая группа стариков плачет перед зеваками и людьми, не проспавшим парад на главных улицах русских городов, как люди, отодвинувшие свою жизнь и здоровье на задний план в тяжелое время, наблюдают из своих маленьких комнат за богатыми празднествами и никчемными салютами. Нужно помнить о реальности, помогать им. Хоть переводите их через дорогу, уступайте место в транспорте, очередях. Грустно смотреть как молодые люди отворачиваются от стариков весь год, зато щедро поднимают стаканы выдержанного виски на 9 мая. Это не повод выпить и отвлечься- это повод начать жить иначе, думая о счастье других, молиться за мир и будущее поколение.
So it is May 9, a few more years, or decades, and this day will be just another obscure holiday or an occasion to shout at Europeans to people with Russian passports at resorts. It is humiliating to imagine a small group of old people crying in front of onlookers and people who have not slept through the parade on the main streets of Russian cities, as people who have pushed their lives and health into the background in difficult times watch from their small rooms the rich festivities and useless fireworks. You need to remember about reality, help them. Even though you move them across the road, give way to transport, queues. It's sad to watch young people turn their backs on old people all year, but generously raise glasses of aged whiskey on May 9th. This is not a reason to drink and get distracted - this is an excuse to start living differently, thinking about the happiness of others, to pray for peace and the future generation.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Kate Kovalshuk

Понравилось следующим людям