Русская семья в представлении американской: - Дорогая, я...

Русская семья в представлении американской: - Дорогая, я дома! - Почему так поздно? - По дороге медведь ногу вывихнул - пришлось водкой отпаивать. - Садитесь все! Давайте выпьем водки. - Мам, я пойду поиграю с медведем. - Хорошо, только сначала выпей водки. - А где наш дедушка? - Он вторую неделю стоит в очереди за талонами на талоны. - Хорошо, что он перед этим выпил водки. И ты без дела не сиди - иди тоже выпей водки. - Ладно, иди, погуляй, сынок, и не забудь написать вечером отчёт в КГБ! А по пути домой не забудь купить водки - она заканчивается. - Дорогая, что-то жарко. Выключи, пожалуйста, атомный реактор. - Сейчас водку допью и выключу, а ты пока сыграй на балалайке
Russian family in the view of the American: - Honey, I'm home! - Why so late? - On the way, the bear sprained his leg - he had to drink vodka. - All sit down! Let's drink some vodka. - Mom, I'll go play with the bear. - Okay, just drink some vodka first. - Where is our grandfather? - He's been queuing for coupons for coupons for the second week. - It's good that he drank vodka before that. And don't sit around idle - go drink vodka too. - Okay, go for a walk, son, and do not forget to write a report to the KGB in the evening! And on the way home, don't forget to buy vodka - it's running out. - Darling, something's hot. Please turn off the nuclear reactor. - Now I'll finish the vodka and turn it off, but for now play the balalaika
У записи 33 лайков,
7 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Руднев

Понравилось следующим людям