Не спрашивала никогда: "А ты?"
Лишь говорила, что "Люблю, скучаю",
И притворялась, что не замечаю
Из раза в раз ответной немоты.
Не спрашивала никогда о ней,
Хоть любопытство ревности сильнее,
Но кто мог поручиться, что сумею
Я оказаться ревности сильней...
Не спрашивала никогда: "А я?"
Кому нужны вопросы на засыпку?
Когда стоим итак на кочке зыбкой,
Не зная точно, где ее края...
Не спрашивала никогда... и зря...
Не спрашивала, по правде говоря...
(это мой женский вариант стихотворения Виктора Шнейдера. Оригинал - в приложенной аудио записи).
Лишь говорила, что "Люблю, скучаю",
И притворялась, что не замечаю
Из раза в раз ответной немоты.
Не спрашивала никогда о ней,
Хоть любопытство ревности сильнее,
Но кто мог поручиться, что сумею
Я оказаться ревности сильней...
Не спрашивала никогда: "А я?"
Кому нужны вопросы на засыпку?
Когда стоим итак на кочке зыбкой,
Не зная точно, где ее края...
Не спрашивала никогда... и зря...
Не спрашивала, по правде говоря...
(это мой женский вариант стихотворения Виктора Шнейдера. Оригинал - в приложенной аудио записи).
Never asked: "And you?"
She only said that "I love, I miss"
And pretended not to notice
From time to time a reciprocal silence.
Never asked about her
Though the curiosity of jealousy is stronger
But who could guarantee that I could
I turn out to be stronger than jealousy ...
Never asked: "And me?"
Who needs filling questions?
When we stand so on a shaky bump,
Not knowing exactly where its edges are ...
I never asked ... and in vain ...
Didn't ask, to be honest ...
(This is my female version of the poem by Viktor Schneider. The original is in the attached audio recording).
She only said that "I love, I miss"
And pretended not to notice
From time to time a reciprocal silence.
Never asked about her
Though the curiosity of jealousy is stronger
But who could guarantee that I could
I turn out to be stronger than jealousy ...
Never asked: "And me?"
Who needs filling questions?
When we stand so on a shaky bump,
Not knowing exactly where its edges are ...
I never asked ... and in vain ...
Didn't ask, to be honest ...
(This is my female version of the poem by Viktor Schneider. The original is in the attached audio recording).
У записи 10 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Неганова