Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких...

Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет
Не заметив, что нас уже нет.
(с) Сара Тисдейл
There will be a gentle rain, there will be a smell of the earth,
Chirping nimble swifts from dawn to dawn,
And nocturnal rolls of frogs in the ponds.
And plum blossom in white-foam gardens;
A lump of fire will fly to the fence
And the robins' trill will weave a sonorous pattern.
And no one and no one will remember the war
Outlived-forgotten, no need to stir
And neither the bird nor the willow will shed a tear,
If the human race disappears from the Earth
And spring ... and Spring will meet a new dawn
Not noticing that we are no longer there.
(c) Sarah Tisdale
У записи 7 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Богатырева

Понравилось следующим людям