— Послушай, Дуд… Мальчика звали Дуд.
— Вот ты все время тут сидишь…
— Мммммм.
— И наверняка знаешь.
— Что?
— Где у моря глаза?
— …
— Ведь они есть?
— Есть.
— Ну и где же они?
— Корабли.
— Что корабли?
— Корабли и есть глаза моря.
Бартльбум оторопел. Эта мысль почему-то не приходила ему в голову.
— Но кораблей сотни…
— Вот и у моря сотни глаз. Что оно, по-вашему, только двумя управляется?
Действительно. При такой-то работе. И таком размахе. Что верно, то верно.
— Погоди, а как же…
— Мммммм.
— А как же кораблекрушения? А бури, тайфуны и все такое прочее… Для чего морю топить корабли, если это его глаза?
Дуд поворачивается к Бартльбуму и с досадой в голосе произносит:
— А что… вы глаз никогда не закрываете?
(с) Море-океан
— Вот ты все время тут сидишь…
— Мммммм.
— И наверняка знаешь.
— Что?
— Где у моря глаза?
— …
— Ведь они есть?
— Есть.
— Ну и где же они?
— Корабли.
— Что корабли?
— Корабли и есть глаза моря.
Бартльбум оторопел. Эта мысль почему-то не приходила ему в голову.
— Но кораблей сотни…
— Вот и у моря сотни глаз. Что оно, по-вашему, только двумя управляется?
Действительно. При такой-то работе. И таком размахе. Что верно, то верно.
— Погоди, а как же…
— Мммммм.
— А как же кораблекрушения? А бури, тайфуны и все такое прочее… Для чего морю топить корабли, если это его глаза?
Дуд поворачивается к Бартльбуму и с досадой в голосе произносит:
— А что… вы глаз никогда не закрываете?
(с) Море-океан
- Listen, Dud ... The boy's name was Dud.
- Here you sit here all the time ...
- Mmmmmm.
- And you probably know.
- What?
- Where are the eyes of the sea?
- ...
- Don't they exist?
- There is.
- Well, where are they?
- Ships.
- What ships?
- Ships are the eyes of the sea.
Bartleboom was dumbfounded. For some reason this thought did not occur to him.
- But there are hundreds of ships ...
- There are hundreds of eyes by the sea. That it, in your opinion, is controlled by only two?
Really. With such and such work. And on such a scale. What is true is true.
- Wait, but what about ...
- Mmmmmm.
- But what about the shipwreck? And storms, typhoons and so on ... Why would the sea sink ships if they were his eyes?
Dood turns to Bartleboom and says with annoyance in his voice:
- Why ... you never close your eyes?
(c) Sea-ocean
- Here you sit here all the time ...
- Mmmmmm.
- And you probably know.
- What?
- Where are the eyes of the sea?
- ...
- Don't they exist?
- There is.
- Well, where are they?
- Ships.
- What ships?
- Ships are the eyes of the sea.
Bartleboom was dumbfounded. For some reason this thought did not occur to him.
- But there are hundreds of ships ...
- There are hundreds of eyes by the sea. That it, in your opinion, is controlled by only two?
Really. With such and such work. And on such a scale. What is true is true.
- Wait, but what about ...
- Mmmmmm.
- But what about the shipwreck? And storms, typhoons and so on ... Why would the sea sink ships if they were his eyes?
Dood turns to Bartleboom and says with annoyance in his voice:
- Why ... you never close your eyes?
(c) Sea-ocean
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Богатырева