Нас вчера Базанов на паре просвещал как по украински будет:
сексуальный маньяк — "злыдень писюкастый" или еще "писюнковый злодий")) — это кому как больше нравится...
Фотограф — "мордоклёп", а получается, что фотография — это "мордоклепина"
Сходим сфотографируемся — "попырдыли до мордокляпы"...
сексуальный маньяк — "злыдень писюкастый" или еще "писюнковый злодий")) — это кому как больше нравится...
Фотограф — "мордоклёп", а получается, что фотография — это "мордоклепина"
Сходим сфотографируемся — "попырдыли до мордокляпы"...
Yesterday Bazanov enlightened us with a couple of how it would be in Ukrainian:
sexual maniac - "pisyuky sinister" or else "pisyunky villainy")) - this is as you like ...
The photographer is "mordoklep", but it turns out that photography is "mordoklepina"
Let's go and take a picture - "we poked up to the muzzle gag" ...
sexual maniac - "pisyuky sinister" or else "pisyunky villainy")) - this is as you like ...
The photographer is "mordoklep", but it turns out that photography is "mordoklepina"
Let's go and take a picture - "we poked up to the muzzle gag" ...
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Светлана Юшина оставил(а) запись на стене пользователя Александр Юшин