When you go on your summer vacation?
You go to Juan-les-Pines
Куда ты летом, любимая?
Ты едешь в Жуан-Лен-Пан.
Жуан-Ле-Пан - маленький городишко между Антибом и Каннами, упомянутый в песне Питера Сарстедта, которая в 69м выходила в лидеры чарта соединенного королевства.
Уже вот-вот поднимутся жалюзи, запечатавшие на зиму окна домов бульвара Литтораль, ночью улицы будут светиться витринами баров, клубов и сплошной автомобильной пробкой, а место на пляже нужно будет занимать до девяти утра.
"Бьян-веню*" на родину джазовых фестивалей Лазурного Берега.
* bienvenue (фр.) - добро пожаловать
You go to Juan-les-Pines
Куда ты летом, любимая?
Ты едешь в Жуан-Лен-Пан.
Жуан-Ле-Пан - маленький городишко между Антибом и Каннами, упомянутый в песне Питера Сарстедта, которая в 69м выходила в лидеры чарта соединенного королевства.
Уже вот-вот поднимутся жалюзи, запечатавшие на зиму окна домов бульвара Литтораль, ночью улицы будут светиться витринами баров, клубов и сплошной автомобильной пробкой, а место на пляже нужно будет занимать до девяти утра.
"Бьян-веню*" на родину джазовых фестивалей Лазурного Берега.
* bienvenue (фр.) - добро пожаловать
When you go on your summer vacation?
You go to Juan-les-Pines
Where are you in the summer, love?
You are going to Juan-Len-Pan.
Juan-les-Pan is a small town between Antibes and Cannes, mentioned in the song by Peter Sarstedt, which in 69th went out to the leaders of the UK charts.
The blinds are about to rise, which sealed the windows of the houses of Littoral Boulevard for the winter, at night the streets will be lit up with showcases of bars, clubs and a continuous traffic jam, and a place on the beach will need to be occupied until nine in the morning.
"Bian-venu *" to the home of the Cote d'Azur jazz festivals.
* bienvenue (fr.) - welcome
You go to Juan-les-Pines
Where are you in the summer, love?
You are going to Juan-Len-Pan.
Juan-les-Pan is a small town between Antibes and Cannes, mentioned in the song by Peter Sarstedt, which in 69th went out to the leaders of the UK charts.
The blinds are about to rise, which sealed the windows of the houses of Littoral Boulevard for the winter, at night the streets will be lit up with showcases of bars, clubs and a continuous traffic jam, and a place on the beach will need to be occupied until nine in the morning.
"Bian-venu *" to the home of the Cote d'Azur jazz festivals.
* bienvenue (fr.) - welcome
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аркадий Вячеславовичъ