Один воинственный самурай, говорится в старинной японской сказке,...

Один воинственный самурай, говорится в старинной японской сказке, как-то раз потребовал от учителя дзэн, чтобы тот объяснил ему, что такое рай и ад.
Но монах презрительно ответил: «Ты всего лишь неотесанный мужлан, я не могу попусту тратить время на таких, как ты!»
Почувствовав, что тут задета его честь, самурай пришел в ярость и, выхватив из ножен меч, крикнул: «Да я мог бы убить тебя за твою дерзость!»
«Это и есть ад», — спокойно молвил монах в ответ.
Пораженный тем, насколько, точно определил учитель владевшее им бешенство, самурай успокоился, вложил меч в ножны и с поклоном поблагодарил монаха за науку.
«А вот это — рай», — сказал монах.
Внезапное осознание самураем собственного возбужденного состояния иллюстрирует принципиальную разницу между тем состоянием, когда человек охвачен каким-либо чувством, и осознанием им того, что это чувство его не туда несет. Сократовский наказ «Познай самого себя» подразумевает именно этот краеугольный камень эмоционального интеллекта: осознание собственных чувств, когда они возникают.
One militant samurai, says an old Japanese fairy tale, once demanded from a Zen teacher to explain to him what heaven and hell are.
But the monk contemptuously replied: "You are just an uncouth bumpkin, I cannot waste time on people like you!"
Feeling that his honor was hurt, the samurai flew into a rage and, drawing his sword from its sheath, shouted: "Yes, I could kill you for your insolence!"
“This is hell,” the monk said calmly in reply.
Amazed at how accurately the teacher had determined his rabies, the samurai calmed down, sheathed his sword and with a bow thanked the monk for his science.
“This is paradise,” said the monk.
The samurai's sudden awareness of his own excited state illustrates the fundamental difference between the state when a person is seized by some kind of feeling, and his awareness that this feeling carries him in the wrong place. The Socratic mandate "Know thyself" implies precisely this cornerstone of emotional intelligence: awareness of one's own feelings when they arise.
У записи 4 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Vladislav Evdokimov

Понравилось следующим людям