Так грустно уезжать из дома навсегда. Словосочетание «французское...

Так грустно уезжать из дома навсегда.

Словосочетание «французское консульство» настолько прочно слилось с адресом Мойка 15, что даже на туристических корабликах, проплывающих мимо, торжественно объявляют: «Посмотрите налево, в голубом здании в стиле середины XVIII века расположилось французское консульство». В этом году нам повезло: перед тем, как навсегда покинуть привычное «голубое здание», нам удалось еще несколько раз услышать это «посмотрите налево».

Такую же гордость вызывали петербуржцы и туристы, замиравшие перед табличкой «Генеральное консульство», и внимательно рассматривавшие с набережной, что же там происходит во Франции, в нескольких шагах от них.

В 70-е годы они могли видеть студентов, которые секретно входили в консульство и смотрели фильмы и слушали пластинки, запрещенные в Советском Союзе. Это всего лишь легенда, но очень правдоподобная.

В 80-е и 90-е петербуржцы могли услышать звуки рояля, доносящиеся с четвертого этажа. На торжественные приемы в Генеральное консульство приходили Анатолий Собчак и Борис Борисович Пиотровский… «Голубое здание» стало свидетелем смены эпох: на глазах у французских дипломатов Советский союз сменился Российской Федерацией.

В конце 2000-х случайный прохожий, наверняка, удивился бы, услышав детский смех за стенами консульства. К нам приехала Французская школа Андрэ Мальро. Дети учились на втором и на четвертом этаже, а консульская канцелярия как раз находилась на третьем, поэтому детские радости разбавляли напряженные дипломатические будни.

Но когда список желающих учиться по французской программе перестал помещаться на один лист, было решено переселить школу. Здание на Загородном, 35, где теперь находится школа Андрэ Мальро, нашли довольно быстро. В феврале 2014 года школа переехала. И «голубое здание» вдруг стало слишком большим. А мы так привыкли к детскому смеху, что выходили на лестницу проверять, почему же так тихо.

Нам очень приятно было работать в течение этих 40 лет на Мойке, в самом центре «золотого треугольника» Санкт-Петербурга. «Голубое здание» в каком-то смысле стало символом Франции. Здесь останавливался Оноре де Бальзак, когда приезжал в Петербург. И именно этому особняку было суждено стать домом для Франции на целых 40 лет.

Вся эта история навсегда останется со зданием на Мойке, 15. А мы начинаем писать нашу новую историю на Невском проспекте, историю современной, модной, активной Франции, такой, какой ее видели Петербуржцы в XIX веке. Пора возвращаться к началу.
It's so sad to leave home forever.

The phrase "French consulate" is so firmly merged with the address Moika 15 that even on tourist boats passing by, they solemnly announce: "Look to the left, the French consulate is located in a blue building in the style of the middle of the 18th century." This year we were lucky: before leaving the usual "blue building" forever, we managed to hear this "look to the left" several times.

The same pride was aroused by Petersburgers and tourists, who froze in front of the sign "Consulate General", and carefully examined from the embankment what was happening there in France, a few steps away from them.

In the 70s, they could see students who secretly entered the consulate and watched films and listened to records banned in the Soviet Union. This is just a legend, but very believable.

In the 80s and 90s, St. Petersburgers could hear the sounds of a piano coming from the fourth floor. Anatoly Sobchak and Boris Borisovich Piotrovsky came to receptions at the Consulate General ... The Blue Building witnessed the change of eras: in front of French diplomats, the Soviet Union was replaced by the Russian Federation.

In the late 2000s, a casual passer-by would probably have been surprised to hear children's laughter outside the walls of the consulate. The French school of Andre Malraux came to us. Children studied on the second and fourth floors, and the consular office was located on the third, so children's joys were diluted with tense diplomatic everyday life.

But when the list of those wishing to study according to the French program ceased to fit on one sheet, it was decided to relocate the school. The building at 35 Zagorodnoye, where Andre Malraux's school is now located, was found pretty quickly. In February 2014, the school moved. And the "blue building" suddenly became too big. And we were so used to children's laughter that we went out onto the stairs to check why it was so quiet.

It was very pleasant for us to work during these 40 years at the Moika, in the very center of the "golden triangle" of St. Petersburg. In a sense, the Blue Building has become a symbol of France. Honore de Balzac stayed here when he came to Petersburg. And it was this mansion that was destined to become the home of France for as much as 40 years.

All this history will forever remain with the building on Moika, 15. And we begin to write our new history on Nevsky Prospekt, the history of modern, fashionable, active France, the way Petersburgers saw it in the 19th century. It's time to go back to the beginning.
У записи 17 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Китова

Понравилось следующим людям