Самое время перечитывать.
"<...> - Все в порядке! - кричал он. - Выходи, миссис Бобриха!
Выходите, сын и дочери Адама и Евы! Все в порядке! Это не она! Это не ейные бубенцы! - Он выражался не очень грамотно, но именно так говорят бобры, когда их что-нибудь очень взволнует; я имею в виду, в Нарнии - в нашем мире они вообще не говорят.
И вот миссис Бобриха, Питер, Сьюзен и Люси кучей вывалились из пещеры, щурясь от яркого солнца, все в земле, заспанные, непричесанные и неумытые.
- Скорее идите сюда! - кричал мистер Бобр, чуть не приплясывая от радости. - Идите, взгляните своими глазами! Неплохой сюрприз для Колдуньи! Похоже, ее власти приходит конец.
- Что вы этим хотите сказать, мистер Бобр? - спросил Питер, еле переводя дыхание, - ведь они карабкались вверх.
- Разве я вам не говорил, что из-за нее у нас всегда зима, а
Рождество так и не наступает? Говорил. А теперь смотрите!
И тут они наконец очутились на верху откоса и увидели... Что же они увидели? Сани?
Да, сани и оленью упряжку. Но олени эти были куда крупнее, чем олени Колдуньи, и не белой, а гнедой масти. А на санях сидел... они догадались, кто это, с первого взгляда. Высокий старик в ярко-красной шубе с меховым капюшоном; длинная седая борода пенистым водопадом спадала ему на грудь. Они сразу узнали его. Хотя увидеть подобные ему существа можно лишь в Нарнии, рассказывают о них и рисуют их на картинках даже в нашем мире - мире по эту сторону
дверцы платяного шкафа. Однако, когда вы видите его в Нарнии своими глазами, - это совсем другое дело. На многих картинках Дед Мороз выглядит просто веселым и даже смешным. Но, глядя на него сейчас, ребята почувствовали, что это не совсем так. Он был такой большой, такой радостный, такой настоящий, что они невольно притихли. У них тоже стало радостно и торжественно на душе."
К.С. Льюис "Лев, ведьма и платяной шкаф"
"<...> - Все в порядке! - кричал он. - Выходи, миссис Бобриха!
Выходите, сын и дочери Адама и Евы! Все в порядке! Это не она! Это не ейные бубенцы! - Он выражался не очень грамотно, но именно так говорят бобры, когда их что-нибудь очень взволнует; я имею в виду, в Нарнии - в нашем мире они вообще не говорят.
И вот миссис Бобриха, Питер, Сьюзен и Люси кучей вывалились из пещеры, щурясь от яркого солнца, все в земле, заспанные, непричесанные и неумытые.
- Скорее идите сюда! - кричал мистер Бобр, чуть не приплясывая от радости. - Идите, взгляните своими глазами! Неплохой сюрприз для Колдуньи! Похоже, ее власти приходит конец.
- Что вы этим хотите сказать, мистер Бобр? - спросил Питер, еле переводя дыхание, - ведь они карабкались вверх.
- Разве я вам не говорил, что из-за нее у нас всегда зима, а
Рождество так и не наступает? Говорил. А теперь смотрите!
И тут они наконец очутились на верху откоса и увидели... Что же они увидели? Сани?
Да, сани и оленью упряжку. Но олени эти были куда крупнее, чем олени Колдуньи, и не белой, а гнедой масти. А на санях сидел... они догадались, кто это, с первого взгляда. Высокий старик в ярко-красной шубе с меховым капюшоном; длинная седая борода пенистым водопадом спадала ему на грудь. Они сразу узнали его. Хотя увидеть подобные ему существа можно лишь в Нарнии, рассказывают о них и рисуют их на картинках даже в нашем мире - мире по эту сторону
дверцы платяного шкафа. Однако, когда вы видите его в Нарнии своими глазами, - это совсем другое дело. На многих картинках Дед Мороз выглядит просто веселым и даже смешным. Но, глядя на него сейчас, ребята почувствовали, что это не совсем так. Он был такой большой, такой радостный, такой настоящий, что они невольно притихли. У них тоже стало радостно и торжественно на душе."
К.С. Льюис "Лев, ведьма и платяной шкаф"
It's time to reread.
"<...> - Everything is all right! - he shouted. - Come out, Mrs. Beaver!
Come out, son and daughters of Adam and Eve! Everything is good! That's not her! These are not her bells! - He expressed himself not very competently, but this is what beavers say when they are very excited about something; I mean, in Narnia - in our world they don't speak at all.
And now Mrs. Beaver, Peter, Susan and Lucy tumbled out of the cave in a heap, squinting in the bright sun, all in the ground, sleepy, unkempt and unwashed.
- Hurry up here! shouted Mr. Beaver, almost dancing with joy. - Go, take a look with your own eyes! Nice surprise for the Witch! It looks like her power is coming to an end.
- What do you mean by that, Mr. Beaver? Peter asked, barely catching his breath, "after all, they were climbing up."
- Didn't I tell you that because of her we always have winter, and
Christmas never comes? Spoke. Now look!
And then they finally found themselves at the top of the slope and saw ... What did they see? Sleigh?
Yes, a sleigh and a reindeer team. But these deer were much larger than the Witch's deer, and not white, but of a bay color. And he was sitting on the sleigh ... they guessed who it was at a glance. A tall old man in a bright red fur coat with a fur hood; a long gray beard fell like a foamy waterfall on his chest. They recognized him immediately. Although you can see creatures like him only in Narnia, they talk about them and draw them in pictures even in our world - the world on this side
wardrobe doors. However, when you see him in Narnia with your own eyes, it is a completely different matter. In many pictures, Santa Claus looks just funny and even funny. But looking at him now, the guys felt that this was not entirely true. He was so big, so joyful, so real, that they involuntarily fell silent. They also felt joyful and solemn in their souls. "
K.S. Lewis "The Lion, the Witch and the Wardrobe"
"<...> - Everything is all right! - he shouted. - Come out, Mrs. Beaver!
Come out, son and daughters of Adam and Eve! Everything is good! That's not her! These are not her bells! - He expressed himself not very competently, but this is what beavers say when they are very excited about something; I mean, in Narnia - in our world they don't speak at all.
And now Mrs. Beaver, Peter, Susan and Lucy tumbled out of the cave in a heap, squinting in the bright sun, all in the ground, sleepy, unkempt and unwashed.
- Hurry up here! shouted Mr. Beaver, almost dancing with joy. - Go, take a look with your own eyes! Nice surprise for the Witch! It looks like her power is coming to an end.
- What do you mean by that, Mr. Beaver? Peter asked, barely catching his breath, "after all, they were climbing up."
- Didn't I tell you that because of her we always have winter, and
Christmas never comes? Spoke. Now look!
And then they finally found themselves at the top of the slope and saw ... What did they see? Sleigh?
Yes, a sleigh and a reindeer team. But these deer were much larger than the Witch's deer, and not white, but of a bay color. And he was sitting on the sleigh ... they guessed who it was at a glance. A tall old man in a bright red fur coat with a fur hood; a long gray beard fell like a foamy waterfall on his chest. They recognized him immediately. Although you can see creatures like him only in Narnia, they talk about them and draw them in pictures even in our world - the world on this side
wardrobe doors. However, when you see him in Narnia with your own eyes, it is a completely different matter. In many pictures, Santa Claus looks just funny and even funny. But looking at him now, the guys felt that this was not entirely true. He was so big, so joyful, so real, that they involuntarily fell silent. They also felt joyful and solemn in their souls. "
K.S. Lewis "The Lion, the Witch and the Wardrobe"
У записи 2 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Кузьмина