Отчёт за Q1 2020, часть 2.
В предыдущей серии мы беспокоились о кашлявшей китаянке, но не стали дистанцироваться. Глупо паниковать из-за очередной раздуваемой биоугрозы!
/Февраль/ Так как в январе мест было меньше, чем желавших, нам пришлось изготовить дубликат нетворкинга для стипендиаток и стипендиатов Chevening. Потом я улетел в Питер и Москву. Много синхро с командой (всегда хочется намного больше) и встреч с клиентами (всегда хочется больше). Не сходил на большинство вечеринок и полезных мероприятий — предпочитал им встречи с друзьями и родными. Стабильно инсайтный мастермайнд-созвон (каждый раз заново радуюсь мощности напарников и беспокоюсь о том, что во многом не так крут, как они). Выяснилось, что зуб не спасти (это уже не на мастермайнде), пришлось избавиться от корней и запустить формирование лунки (я не знал, насколько там всё интересно — важно сохранить кровяной сгусток, чтобы потом выросла новая кость, в которую вкрутят винт, на который поставят абатмент, на который установят коронку); через три дня началась боль, которая могла означать альвеолит — в результате всё ок, но задержался в России на третью неделю. Почти перестал медитировать. Скомпенсировал спорт-достижения января тем, что в феврале делал только зарядку.
А потом мы с Алисой полетели в/на Гибралтар отмечать то ли первую, то ли четвёртую годовщину свадьбы 29 февраля, за несколько дней облазили весь полуостров — место оказалось удивительным: горные тропы, много красоты (спасибо владелице жилья за бинокль), мощная история (сильнее осознал важность стратегического положения), десятки километров тоннелей внутри скал (пушки торчат во все стороны), огромные пещеры (одна из них переоборудована в концертный зал), пляжи (я не полез купаться, а Алисе норм), вид на Африку и, конечно, обезьяны. Около трёхсот берберийских макак (маготов) живут на скале пятью стаями — единственная дикая колония в Европе. Они повсюду и, совершенно не боясь людей, представляют собой угрозу продовольственной безопасности визитёров.
Чёртовы макаки нападали на нас четыре раза — один раз отобрали у Алисы банан, один раз отобрали у меня сливы, груши и салат айсберг, дважды просто угрожающе рычали и бросались, испугавшись за макакят.
Колумнисты и колумнистки The Economist в каждом выпуске всё сильнее беспокоились о невозможности удержания COVID-19, но только после того, как в The Atlantic вышла статья “You're Likely to Get the Coronavirus”, мы стали обсуждать его каждый день. Чуть беспокоились за пожилое население Гибралтара. По прилёте в Лондон у нас выспрашивали историю поездок и интересовались самочувствием.
/Март закинул нас с человечеством в странное будущее/
В первые дни марта я, как и большинство нормальных людей, не хотел глубоко закапываться в раздутую тему. Игнорировать сигналы помогал страх пересматривать revenue projections в b2b и менять продукт в b2c. Некоторые умные и бодрые друзья уже всё понимали, но до 11 числа я ещё ходил на мероприятия и иронично пожимал руки. Как и многих, меня сконвертировал Tomas Pueyo — мемы из “той самой” статьи сумели реплицироваться настолько сильно, что распространились по всем близким мне сообществам.
13 марта моя паника достигла пика, так что я написал текст с призывом не паниковать. Он набрал около 500 тысяч просмотров, меня справедливо обвинили в нагнетании паники и случилось много нового.
Но всерьёз о марте — в последней части отчёта за Q1 ????
В предыдущей серии мы беспокоились о кашлявшей китаянке, но не стали дистанцироваться. Глупо паниковать из-за очередной раздуваемой биоугрозы!
/Февраль/ Так как в январе мест было меньше, чем желавших, нам пришлось изготовить дубликат нетворкинга для стипендиаток и стипендиатов Chevening. Потом я улетел в Питер и Москву. Много синхро с командой (всегда хочется намного больше) и встреч с клиентами (всегда хочется больше). Не сходил на большинство вечеринок и полезных мероприятий — предпочитал им встречи с друзьями и родными. Стабильно инсайтный мастермайнд-созвон (каждый раз заново радуюсь мощности напарников и беспокоюсь о том, что во многом не так крут, как они). Выяснилось, что зуб не спасти (это уже не на мастермайнде), пришлось избавиться от корней и запустить формирование лунки (я не знал, насколько там всё интересно — важно сохранить кровяной сгусток, чтобы потом выросла новая кость, в которую вкрутят винт, на который поставят абатмент, на который установят коронку); через три дня началась боль, которая могла означать альвеолит — в результате всё ок, но задержался в России на третью неделю. Почти перестал медитировать. Скомпенсировал спорт-достижения января тем, что в феврале делал только зарядку.
А потом мы с Алисой полетели в/на Гибралтар отмечать то ли первую, то ли четвёртую годовщину свадьбы 29 февраля, за несколько дней облазили весь полуостров — место оказалось удивительным: горные тропы, много красоты (спасибо владелице жилья за бинокль), мощная история (сильнее осознал важность стратегического положения), десятки километров тоннелей внутри скал (пушки торчат во все стороны), огромные пещеры (одна из них переоборудована в концертный зал), пляжи (я не полез купаться, а Алисе норм), вид на Африку и, конечно, обезьяны. Около трёхсот берберийских макак (маготов) живут на скале пятью стаями — единственная дикая колония в Европе. Они повсюду и, совершенно не боясь людей, представляют собой угрозу продовольственной безопасности визитёров.
Чёртовы макаки нападали на нас четыре раза — один раз отобрали у Алисы банан, один раз отобрали у меня сливы, груши и салат айсберг, дважды просто угрожающе рычали и бросались, испугавшись за макакят.
Колумнисты и колумнистки The Economist в каждом выпуске всё сильнее беспокоились о невозможности удержания COVID-19, но только после того, как в The Atlantic вышла статья “You're Likely to Get the Coronavirus”, мы стали обсуждать его каждый день. Чуть беспокоились за пожилое население Гибралтара. По прилёте в Лондон у нас выспрашивали историю поездок и интересовались самочувствием.
/Март закинул нас с человечеством в странное будущее/
В первые дни марта я, как и большинство нормальных людей, не хотел глубоко закапываться в раздутую тему. Игнорировать сигналы помогал страх пересматривать revenue projections в b2b и менять продукт в b2c. Некоторые умные и бодрые друзья уже всё понимали, но до 11 числа я ещё ходил на мероприятия и иронично пожимал руки. Как и многих, меня сконвертировал Tomas Pueyo — мемы из “той самой” статьи сумели реплицироваться настолько сильно, что распространились по всем близким мне сообществам.
13 марта моя паника достигла пика, так что я написал текст с призывом не паниковать. Он набрал около 500 тысяч просмотров, меня справедливо обвинили в нагнетании паники и случилось много нового.
Но всерьёз о марте — в последней части отчёта за Q1 ????
Q1 2020 Report, Part 2.
In the previous episode, we worried about a Chinese woman who was coughing, but did not distance ourselves. It’s foolish to panic over another inflated bio-threat!
/ February / Since in January there were fewer places than applicants, we had to make a duplicate networking for the Fellows and Chevening Fellows. Then I flew to St. Petersburg and Moscow. A lot of synchro with the team (you always want a lot more) and meetings with clients (you always want more). He did not go to most parties and useful events - he preferred meeting with friends and family. Stable insightful mastermind-calling (every time I rejoice over the power of my partners and worry that in many ways I'm not as cool as they are). It turned out that the tooth could not be saved (this is no longer on the mastermind), I had to get rid of the roots and start the formation of the hole (I did not know how interesting everything there is - it is important to preserve a blood clot so that later a new bone will grow, into which a screw is screwed into an abutment will be placed on which a crown will be installed); three days later, pain began, which could mean alveolitis - as a result, everything is ok, but stayed in Russia for the third week. Almost stopped meditating. He compensated for the sports achievements of January by doing only exercises in February.
And then Alice and I flew to / to Gibraltar to celebrate either the first or the fourth wedding anniversary on February 29, in a few days we climbed the entire peninsula - the place turned out to be amazing: mountain trails, a lot of beauty (thanks to the owner of the property for the binoculars), a powerful story ( I became more aware of the importance of the strategic position), tens of kilometers of tunnels inside the rocks (guns stick out in all directions), huge caves (one of them has been converted into a concert hall), beaches (I didn’t climb to swim, but Alice was okay), a view of Africa and, of course , monkey. About three hundred Barbary macaques (magots) live on the rock in five flocks - the only wild colony in Europe. They are everywhere and, completely unafraid of people, pose a threat to the food security of visitors.
Damn macaques attacked us four times - once they took a banana from Alice, once they took plums, pears and iceberg lettuce from me, twice they simply growled menacingly and rushed, fearing for the macaques.
Columnists and columnists of The Economist in each issue became more and more worried about the impossibility of containing COVID-19, but only after the article “You're Likely to Get the Coronavirus” was published in The Atlantic, we began to discuss it every day. We were a little worried about the elderly population of Gibraltar. Upon arrival in London, we were asked about the travel history and were interested in our well-being.
/ March threw us with humanity into a strange future /
In the early days of March, like most normal people, I did not want to dig deep into a bloated topic. Fear of revising revenue projections in b2b and changing product in b2c helped to ignore signals. Some smart and cheerful friends already understood everything, but until the 11th I still went to events and ironically shook hands. Like many others, I was converted by Tomas Pueyo - the memes from the “same” article managed to replicate so strongly that they spread to all communities close to me.
On March 13, my panic peaked, so I wrote a text urging not to panic. It scored about 500 thousand views, I was rightly accused of stirring up panic, and a lot of new things happened.
But seriously about March - in the last part of the report for Q1 ????
In the previous episode, we worried about a Chinese woman who was coughing, but did not distance ourselves. It’s foolish to panic over another inflated bio-threat!
/ February / Since in January there were fewer places than applicants, we had to make a duplicate networking for the Fellows and Chevening Fellows. Then I flew to St. Petersburg and Moscow. A lot of synchro with the team (you always want a lot more) and meetings with clients (you always want more). He did not go to most parties and useful events - he preferred meeting with friends and family. Stable insightful mastermind-calling (every time I rejoice over the power of my partners and worry that in many ways I'm not as cool as they are). It turned out that the tooth could not be saved (this is no longer on the mastermind), I had to get rid of the roots and start the formation of the hole (I did not know how interesting everything there is - it is important to preserve a blood clot so that later a new bone will grow, into which a screw is screwed into an abutment will be placed on which a crown will be installed); three days later, pain began, which could mean alveolitis - as a result, everything is ok, but stayed in Russia for the third week. Almost stopped meditating. He compensated for the sports achievements of January by doing only exercises in February.
And then Alice and I flew to / to Gibraltar to celebrate either the first or the fourth wedding anniversary on February 29, in a few days we climbed the entire peninsula - the place turned out to be amazing: mountain trails, a lot of beauty (thanks to the owner of the property for the binoculars), a powerful story ( I became more aware of the importance of the strategic position), tens of kilometers of tunnels inside the rocks (guns stick out in all directions), huge caves (one of them has been converted into a concert hall), beaches (I didn’t climb to swim, but Alice was okay), a view of Africa and, of course , monkey. About three hundred Barbary macaques (magots) live on the rock in five flocks - the only wild colony in Europe. They are everywhere and, completely unafraid of people, pose a threat to the food security of visitors.
Damn macaques attacked us four times - once they took a banana from Alice, once they took plums, pears and iceberg lettuce from me, twice they simply growled menacingly and rushed, fearing for the macaques.
Columnists and columnists of The Economist in each issue became more and more worried about the impossibility of containing COVID-19, but only after the article “You're Likely to Get the Coronavirus” was published in The Atlantic, we began to discuss it every day. We were a little worried about the elderly population of Gibraltar. Upon arrival in London, we were asked about the travel history and were interested in our well-being.
/ March threw us with humanity into a strange future /
In the early days of March, like most normal people, I did not want to dig deep into a bloated topic. Fear of revising revenue projections in b2b and changing product in b2c helped to ignore signals. Some smart and cheerful friends already understood everything, but until the 11th I still went to events and ironically shook hands. Like many others, I was converted by Tomas Pueyo - the memes from the “same” article managed to replicate so strongly that they spread to all communities close to me.
On March 13, my panic peaked, so I wrote a text urging not to panic. It scored about 500 thousand views, I was rightly accused of stirring up panic, and a lot of new things happened.
But seriously about March - in the last part of the report for Q1 ????
У записи 18 лайков,
0 репостов,
1330 просмотров.
0 репостов,
1330 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Калупин