==Белая ночь== Дым потянуло вдаль, повеяло прохладой. Без...

==Белая ночь==
Дым потянуло вдаль, повеяло прохладой.
Без тени, без огней, над бледною Невой
Идет ночь белая — лишь купол золотой
Из-за седых дворцов, над круглой колоннадой,
Как мертвеца венец перед лампадой,
Мерцает в высоте холодной и немой.
Скажи, куда идти за счастьем, за отрадой,
Скажи, на что ты зол, товарищ бедный мой?!
Вот — темный монумент вознесся над гранитом...
Иль мысль стесненная твоя
Спасенья ищет в жале ядовитом,
Как эта медная змея
Под медным всадником, прижатая копытом
Его несущего коня...
Я.П. Полонский
== White Night ==
Smoke pulled into the distance, blew cool.
Without shadow, without lights, over the pale Neva
The night is white - only the dome is golden
From behind the gray palaces, over the round colonnade,
Like a dead man's crown before a lamp,
Flickers in height cold and dumb.
Tell me where to go for happiness, for joy
Tell me, what are you angry at, my poor comrade ?!
Here - a dark monument rose above the granite ...
Or your cramped thought
He is looking for salvation in a poisonous sting,
Like this copper snake
Under the bronze rider, hoofed
His carrying horse ...
Ya.P. Polonsky
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Сычёва

Понравилось следующим людям