И разделась моя госпожа догола; Все сняла, не...

И разделась моя госпожа догола;
Все сняла, не сняла лишь своих украшений,
Одалиской на вид мавританской была,
И не мог избежать я таких искушений.

Заплясала звезда, как всегда, весела,
Ослепительный мир, где металл и каменья;
Звук со светом совпал, мне плясунья мила;
Для нее в темноте не бывает затменья.

Уступая любви, прилегла на диван,
Улыбается мне с высоты безмятежно;
Устремляюсь я к ней, как седой океан
Обнимает скалу исступленно и нежно.

Насладилась игрой соблазнительных поз
И глядит на меня укрощенной тигрицей,
Так чиста в череде страстных метаморфоз,
Что за каждый мой взгляд награжден я сторицей.

Этот ласковый лоск чрева, чресел и ног,
Лебединый изгиб ненаглядного сада
Восхищали меня, но дороже залог -
Груди-гроздья, краса моего винограда;

Этих прелестей рать краше вкрадчивых грез;
Кротче ангелов зла на меня нападала,
Угрожая разбить мой хрустальный утес,
Где спокойно душа до сих пор восседала.

Отвести я не мог зачарованных глаз,
Дикой далью влекли меня смуглые тропы;
Безбородого стан и девический таз,
Роскошь бедер тугих, телеса Антиопы!

Свет погас; догорал в полумраке камин,
Он светился чуть-чуть, никого не тревожа;
И казалось, бежит у ней в жилах кармин,
И при вздохах огня амброй лоснится кожа.
And my mistress stripped naked;
She took off everything, did not take off only her jewelry,
Odalisque in appearance was Moorish,
And I could not avoid such temptations.

The star danced, as always, cheerful,
A dazzling world where metal and stones;
The sound coincided with the light, the dancer is sweet to me;
For her, there is no eclipse in the dark.

Yielding to love, lay down on the sofa
Smiling at me from a height serenely;
I rush to her like a gray ocean
Embraces the rock frenziedly and tenderly.

Enjoyed the play of seductive poses
And she looks at me like a tamed tigress,
So pure in a series of passionate metamorphoses
That for every glance I have been awarded a hundredfold.

This tender gloss of the womb, loins and legs,
Swan bend of the beloved garden
They admired me, but the deposit is more expensive -
Cluster breasts, the beauty of my grapes;

These delights of the host are more beautiful than insinuating dreams;
Mild than angels of evil she attacked me,
Threatening to break my crystal cliff
Where the soul still sat quietly.

I could not take my enchanted eyes
Dark paths drew me to the wild distance;
Beardless camp and girlish pelvis,
Luxury of tight thighs, the body of Antiope!

The light turned off; the fireplace was burning down in the twilight,
It glowed slightly, not disturbing anyone;
And it seemed that carmine was running in her veins,
And with the sighs of fire, the skin shines with ambergris.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виталий Прокопенко

Понравилось следующим людям