Про Пушкинские Горы
29 июля. Десятый день экспедиции.
День когда наш лагерь осиротел – от нас уехали водолазы и делегация СПБ ГУКи
Впрочем, все предсказуемо и понятно: они ехали то на неделю, а мы на две. В этот же день от нас уезжала часть девчонок и Антон. Теперь нас двадцать вместо пятидесяти шести (если быть точным, то в лагере было за все время шестьдесят три человека).
С утра все отъезжающие стали собираться. Отряд СПБГУКИ бодро собрался за час и уехал на фирменном микроавтобусе с фирменной надписью «СПБГУКИ в просторечии Кулек», а вот водолазы поставили рекорд. Собираться они начали в семь утра (да, прямо под моим окном) а погрузились и уехали в 11 ночи. Итого 16 часов сборов. Премию в студию. А мы отправились на важное интересное и веселое событие - гуляния, причем отправились не только участвовать, но и проводить. Еще в прошлом году впервые мы предложили сделать на площадке в Бугрово фестиваль старинных игр. Впрочем, наверное, нужно рассказать что такое Бугрово. Это своего рода этнографический музей. Только интерактивный и новодельный. В деревне, где и в Пушкинское время была монастырская мельница, неподалеку от Михайловского воссоздан целый комплекс зданий – усадьба зажиточного крестьянина с овинами, амбарами, гумном и баней, а также водяная мельница и усадьба мельника. Там разработана прекрасная игровая программа для детей, проводятся экскурсии и даже воссозданы многие вещи, составлявшие важную часть жизни крестьянина начала XVIII в. Экспозиция удачнейшим образом дополнила дворянские музеи-усадьбы. А этнографические программы действительно возвращают посетителей к истокам нашей народной культуры, дают почувствовать, откуда идет и на что опирается наша жизнь (ну или должна опираться). Причем сделано все это искренне, очень профессионально. Нет тут места ни для национализма, ни для других идей, кроме той, что это наши общие корни. Просто русская народная культура, такая, какая она и была. Бугрово - еще и площадка для инсценировок пушкинских произведений, там, где их сюжет развивается в пространстве народной жизни. В общем, очень там здорово. И работают там удивительные люди. Особенно конечно выделяются мельники – Сергей (между прочем, герой чеченской войны, десантник) и Николай. Оба и прекрасные специалисты и очень яркие артистические личности. И люди хорошие. Такое сочетание профессионализма и артистизма у музейных работников в интерактивном музее дает отличный результат. Экскурсии под балалайку захватывают детей, и поход в Бугрово становится самым интересным событием поездки. Особенно для тех, кто помладше
29 июля. Десятый день экспедиции.
День когда наш лагерь осиротел – от нас уехали водолазы и делегация СПБ ГУКи
Впрочем, все предсказуемо и понятно: они ехали то на неделю, а мы на две. В этот же день от нас уезжала часть девчонок и Антон. Теперь нас двадцать вместо пятидесяти шести (если быть точным, то в лагере было за все время шестьдесят три человека).
С утра все отъезжающие стали собираться. Отряд СПБГУКИ бодро собрался за час и уехал на фирменном микроавтобусе с фирменной надписью «СПБГУКИ в просторечии Кулек», а вот водолазы поставили рекорд. Собираться они начали в семь утра (да, прямо под моим окном) а погрузились и уехали в 11 ночи. Итого 16 часов сборов. Премию в студию. А мы отправились на важное интересное и веселое событие - гуляния, причем отправились не только участвовать, но и проводить. Еще в прошлом году впервые мы предложили сделать на площадке в Бугрово фестиваль старинных игр. Впрочем, наверное, нужно рассказать что такое Бугрово. Это своего рода этнографический музей. Только интерактивный и новодельный. В деревне, где и в Пушкинское время была монастырская мельница, неподалеку от Михайловского воссоздан целый комплекс зданий – усадьба зажиточного крестьянина с овинами, амбарами, гумном и баней, а также водяная мельница и усадьба мельника. Там разработана прекрасная игровая программа для детей, проводятся экскурсии и даже воссозданы многие вещи, составлявшие важную часть жизни крестьянина начала XVIII в. Экспозиция удачнейшим образом дополнила дворянские музеи-усадьбы. А этнографические программы действительно возвращают посетителей к истокам нашей народной культуры, дают почувствовать, откуда идет и на что опирается наша жизнь (ну или должна опираться). Причем сделано все это искренне, очень профессионально. Нет тут места ни для национализма, ни для других идей, кроме той, что это наши общие корни. Просто русская народная культура, такая, какая она и была. Бугрово - еще и площадка для инсценировок пушкинских произведений, там, где их сюжет развивается в пространстве народной жизни. В общем, очень там здорово. И работают там удивительные люди. Особенно конечно выделяются мельники – Сергей (между прочем, герой чеченской войны, десантник) и Николай. Оба и прекрасные специалисты и очень яркие артистические личности. И люди хорошие. Такое сочетание профессионализма и артистизма у музейных работников в интерактивном музее дает отличный результат. Экскурсии под балалайку захватывают детей, и поход в Бугрово становится самым интересным событием поездки. Особенно для тех, кто помладше
About Pushkinskie Gory
July 29. The tenth day of the expedition.
The day our camp became orphaned - divers and the delegation of SPB GUK left us
However, everything is predictable and understandable: they went for a week, and we went for two. On the same day, some of the girls and Anton left us. Now there are twenty of us instead of fifty-six (to be precise, there were sixty-three people in the camp all the time).
In the morning, all those leaving began to gather. The SPBGUKI detachment briskly gathered in an hour and left in a branded minibus with the corporate inscription “SPBGUKI in common parlance Kulek”, but the divers set a record. They began to pack at seven in the morning (yes, right under my window) and plunged and left at 11 at night. Total 16 hours of training. Award to the studio. And we went to an important interesting and funny event - festivities, and we went not only to participate, but also to conduct. Last year, for the first time, we proposed to organize a festival of ancient games on the Bugrovo site. However, you probably need to tell what Bugrovo is. This is a kind of ethnographic museum. Only interactive and novelty. In the village, where there was a monastery mill in Pushkin's time, not far from Mikhailovsky, a whole complex of buildings has been recreated - the estate of a wealthy peasant with barns, barns, a threshing floor and a bathhouse, as well as a water mill and a miller's estate. A wonderful game program for children has been developed there, excursions are held and even many things that were an important part of the life of a peasant at the beginning of the 18th century have been recreated. The exposition successfully complemented the noble museums-estates. And ethnographic programs really return visitors to the origins of our folk culture, give them a feel for where it comes from and what our life is based on (or should it be). And all this was done sincerely, very professionally. There is no place here for nationalism or for other ideas, except that these are our common roots. It's just Russian folk culture, the way it was. Bugrovo is also a platform for staging Pushkin's works, where their plot develops in the space of folk life. In general, it is very great there. And amazing people work there. Of course, the most prominent are the millers - Sergei (by the way, the hero of the Chechen war, paratrooper) and Nikolai. Both are excellent specialists and very bright artistic personalities. And people are good. This combination of professionalism and artistry among museum workers in an interactive museum gives an excellent result. Excursions to the balalaika captivate children, and the trip to Bugrovo becomes the most interesting event of the trip. Especially for those who are younger
July 29. The tenth day of the expedition.
The day our camp became orphaned - divers and the delegation of SPB GUK left us
However, everything is predictable and understandable: they went for a week, and we went for two. On the same day, some of the girls and Anton left us. Now there are twenty of us instead of fifty-six (to be precise, there were sixty-three people in the camp all the time).
In the morning, all those leaving began to gather. The SPBGUKI detachment briskly gathered in an hour and left in a branded minibus with the corporate inscription “SPBGUKI in common parlance Kulek”, but the divers set a record. They began to pack at seven in the morning (yes, right under my window) and plunged and left at 11 at night. Total 16 hours of training. Award to the studio. And we went to an important interesting and funny event - festivities, and we went not only to participate, but also to conduct. Last year, for the first time, we proposed to organize a festival of ancient games on the Bugrovo site. However, you probably need to tell what Bugrovo is. This is a kind of ethnographic museum. Only interactive and novelty. In the village, where there was a monastery mill in Pushkin's time, not far from Mikhailovsky, a whole complex of buildings has been recreated - the estate of a wealthy peasant with barns, barns, a threshing floor and a bathhouse, as well as a water mill and a miller's estate. A wonderful game program for children has been developed there, excursions are held and even many things that were an important part of the life of a peasant at the beginning of the 18th century have been recreated. The exposition successfully complemented the noble museums-estates. And ethnographic programs really return visitors to the origins of our folk culture, give them a feel for where it comes from and what our life is based on (or should it be). And all this was done sincerely, very professionally. There is no place here for nationalism or for other ideas, except that these are our common roots. It's just Russian folk culture, the way it was. Bugrovo is also a platform for staging Pushkin's works, where their plot develops in the space of folk life. In general, it is very great there. And amazing people work there. Of course, the most prominent are the millers - Sergei (by the way, the hero of the Chechen war, paratrooper) and Nikolai. Both are excellent specialists and very bright artistic personalities. And people are good. This combination of professionalism and artistry among museum workers in an interactive museum gives an excellent result. Excursions to the balalaika captivate children, and the trip to Bugrovo becomes the most interesting event of the trip. Especially for those who are younger
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сева Пежемский