Следующее «мудрое» государственное решение было — ограничить местное...

Следующее «мудрое» государственное решение было — ограничить местное телерадиовещание на «собачьей мове». В чем идея: эти русские начнут смотреть каналы на «державной» и постепенно проникнутся «свидомостью». А эффект получился обратный: русские накупили спутниковых тарелок, ушли в кабельные сети, а впоследствии — в интернет, и окунулись с головой в «российскую пропаганду» — РТР, ОРТ, НТВ и т.д.

С точки зрения Государства — полнейший идиотизм. Вот так, добровольно, без боя отдать почти половину населения страны на откуп вражеским политрукам. Если сегодня сравнить контент латвийских газет на русском и латышском языках, может показаться, что они — из разных стран. Информационные и идеологические поля двух рядом живущих народов практически не соприкасаются. Кстати, то же самое произошло и в Эстонии, и в Литве.
http://seva-riga.livejournal.com/304392.html
The next “wise” government decision was to restrict local TV and radio broadcasting on “dog's move”. What is the idea: these Russians will start watching channels on the "sovereign" and will gradually become imbued with "Svidomo". And the effect turned out to be the opposite: the Russians bought satellite dishes, went into cable networks, and later on the Internet, and plunged headlong into “Russian propaganda” - RTR, ORT, NTV, etc.

From the point of view of the State - sheer idiocy. So, voluntarily, without a fight, give almost half of the country's population at the mercy of enemy political instructors. If today we compare the content of Latvian newspapers in Russian and Latvian languages, it may seem that they are from different countries. The information and ideological fields of two peoples living side by side practically do not touch. By the way, the same thing happened in Estonia and Lithuania.
http://seva-riga.livejournal.com/304392.html
У записи 2 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Волкова

Понравилось следующим людям