Смеюсь навзрыд, как у кривых зеркал,
Меня, должно быть, ловко разыграли:
Крючки носов и до ушей оскал —
Как на венецианском карнавале!
Вокруг меня смыкается кольцо,
Меня хватают, вовлекают в пляску.
Так-так, моё нормальное лицо
Все, вероятно, приняли за маску.
Петарды, конфетти... Но всё не так!
И маски на меня глядят с укором,
Они кричат, что я опять не в такт,
Что наступаю на ноги партнёрам.
Что делать мне — бежать, да поскорей?
А может, вместе с ними веселиться?..
Надеюсь я — под масками зверей
Бывают человеческие лица.
Все в масках, в париках — все как один,
Кто — сказочен, а кто — литературен...
Сосед мой слева — грустный арлекин,
Другой — палач, а каждый третий — дурень.
Один — себя старался обелить,
Другой — лицо скрывает от огласки,
А кто — уже не в силах отличить
Своё лицо от непременной маски.
Я в хоровод вступаю, хохоча,
И всё-таки мне неспокойно с ними:
А вдруг кому-то маска палача
Понравится — и он её не снимет?
Вдруг арлекин навеки загрустит,
Любуясь сам своим лицом печальным;
Что, если дурень свой дурацкий вид
Так и забудет на лице нормальном?!
За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться:
Что, если маски сброшены, а там —
Всё те же полумаски-полулица?
Как доброго лица не прозевать,
Как честных отличить наверняка мне?
Все научились маски надевать,
Чтоб не разбить своё лицо о камни.
Я в тайну масок всё-таки проник,
Уверен я, что мой анализ точен,
Что маски равнодушья у иных —
Защита от плевков и от пощёчин.
1970 Высоцкий.
Меня, должно быть, ловко разыграли:
Крючки носов и до ушей оскал —
Как на венецианском карнавале!
Вокруг меня смыкается кольцо,
Меня хватают, вовлекают в пляску.
Так-так, моё нормальное лицо
Все, вероятно, приняли за маску.
Петарды, конфетти... Но всё не так!
И маски на меня глядят с укором,
Они кричат, что я опять не в такт,
Что наступаю на ноги партнёрам.
Что делать мне — бежать, да поскорей?
А может, вместе с ними веселиться?..
Надеюсь я — под масками зверей
Бывают человеческие лица.
Все в масках, в париках — все как один,
Кто — сказочен, а кто — литературен...
Сосед мой слева — грустный арлекин,
Другой — палач, а каждый третий — дурень.
Один — себя старался обелить,
Другой — лицо скрывает от огласки,
А кто — уже не в силах отличить
Своё лицо от непременной маски.
Я в хоровод вступаю, хохоча,
И всё-таки мне неспокойно с ними:
А вдруг кому-то маска палача
Понравится — и он её не снимет?
Вдруг арлекин навеки загрустит,
Любуясь сам своим лицом печальным;
Что, если дурень свой дурацкий вид
Так и забудет на лице нормальном?!
За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться:
Что, если маски сброшены, а там —
Всё те же полумаски-полулица?
Как доброго лица не прозевать,
Как честных отличить наверняка мне?
Все научились маски надевать,
Чтоб не разбить своё лицо о камни.
Я в тайну масок всё-таки проник,
Уверен я, что мой анализ точен,
Что маски равнодушья у иных —
Защита от плевков и от пощёчин.
1970 Высоцкий.
I laugh bitterly, like curved mirrors,
I must have deftly played:
Hooks noses and grin to the ears -
Like the Venetian carnival!
A ring closes around me
They grab me, they pull me into a dance.
So, my normal face
Everyone probably took the mask.
Firecrackers, confetti ... But it's not like that!
And masks look at me with reproach,
They shout that I am again out of tact,
What step on the feet of partners.
What should I do - run, but quickly?
Or maybe have fun with them? ..
I hope - under the masks of animals
There are human faces.
All in masks, in wigs - all as one,
Who is fabulous, and who is literary ...
My neighbor on the left is a sad harlequin,
The other is the executioner, and every third is a fool.
One - tried to whitewash himself,
Another - the person hides from the publicity,
And who - no longer able to distinguish
His face from the indispensable mask.
I enter the dance, laughing,
And yet I am restless with them:
And suddenly someone mask executioner
Like - and he will not remove it?
Suddenly the harlequin will forever sad
Admiring himself with his sad face;
What if idiot your wacky look
So forget the normal face ?!
I chase after masks,
But no one will ask to open:
What if masks are dropped and there
All the same half-mask half-face?
As a good person not to miss,
How to distinguish honest honest to me?
Everyone learned to wear masks,
So as not to break your face on the stones.
I still got into the mystery of masks,
I’m sure my analysis is accurate
What are the indifference masks for others -
Protection from spitting and slapping.
1970 Vysotsky.
I must have deftly played:
Hooks noses and grin to the ears -
Like the Venetian carnival!
A ring closes around me
They grab me, they pull me into a dance.
So, my normal face
Everyone probably took the mask.
Firecrackers, confetti ... But it's not like that!
And masks look at me with reproach,
They shout that I am again out of tact,
What step on the feet of partners.
What should I do - run, but quickly?
Or maybe have fun with them? ..
I hope - under the masks of animals
There are human faces.
All in masks, in wigs - all as one,
Who is fabulous, and who is literary ...
My neighbor on the left is a sad harlequin,
The other is the executioner, and every third is a fool.
One - tried to whitewash himself,
Another - the person hides from the publicity,
And who - no longer able to distinguish
His face from the indispensable mask.
I enter the dance, laughing,
And yet I am restless with them:
And suddenly someone mask executioner
Like - and he will not remove it?
Suddenly the harlequin will forever sad
Admiring himself with his sad face;
What if idiot your wacky look
So forget the normal face ?!
I chase after masks,
But no one will ask to open:
What if masks are dropped and there
All the same half-mask half-face?
As a good person not to miss,
How to distinguish honest honest to me?
Everyone learned to wear masks,
So as not to break your face on the stones.
I still got into the mystery of masks,
I’m sure my analysis is accurate
What are the indifference masks for others -
Protection from spitting and slapping.
1970 Vysotsky.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Анисимов