— (смущённо) да, грамматически не очень удачная конструкция...

— (смущённо) да, грамматически не очень удачная конструкция
но по сути — верно
— извините, вам — шашечки?
— эээ ... вы поклонник чистой физики?
А если я вам принцип Гейзенберга изложу следующим образом:
неясность местов, сочетанная с размахом пихала, как все знают, поглотит херульку пополам?
Так вот, сынок, у бабочек тоже так.
Некоторые полагают, что понимание (если речь не идет о "понимании" таблицы умножения или ПДД) есть создание соответствующего языка и тщательно-правильное его использование.
Некоторые полагают, что в песне нельзя менять слова (точнее, конечно, можно - но это станет другая песня).
"Шашечки" есть как минимум обещание довезти до желаемого места.
Если же из окошка разбитой таратайки высовывается пьяный небритый водила - будучи учёной жизнью и людьми девушкой честных правил, я в неё не сяду.
- (embarrassed) yes, grammatically not very good construction
but in fact it is true
- excuse me, do you have checkers?
- uh ... are you a fan of pure physics?
And if I explain to you the Heisenberg principle as follows:
the ambiguity of the places, combined with the sweep of the shove, will, as everyone know, swallow the cherulka in half?
So, son, butterflies are the same.
Some believe that understanding (if we are not talking about "understanding" the multiplication table or traffic rules) is the creation of an appropriate language and its careful and correct use.
Some people believe that the lyrics cannot be changed in the song (more precisely, of course, you can - but it will become a different song).
"Checkers" is at least a promise to take you to the desired place.
If a drunken unshaven driver sticks out of the window of a broken cocktail - being a learned life and a girl of honest rules, I will not sit in it.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Овечкин

Понравилось следующим людям