Если вы со мной знакомы, то, скорее всего, в курсе моей большой любви к языкам вообще и иностранным в частности, и знаете, что английским я владею чуть более, чем хорошо. Но был в моей практике один фееричный лингвистический фейл.
После универа я уехала на 2 месяца к родственникам в Америку вправлять мозги и искать себя. У меня там есть чудесный племянник-подросток, который никогда не был в России и думает по-английски. Я разрешила ему говорить со мной на языке Шекспира, чему он очень обрадовался, так как дома его заставляют говорить по-русски.
В тот год как раз был бум "Сумерек" и по всему городу висели афиши. Я спросила племянника, что он думает про эту вампирскую эпопею, и он ответил: I think that Edward Cullen should burn in hell with a steak in his intestines. Ответ мне понравился, так что я его запомнила.
Несколько дней спустя, гуляя по Чикаго, я забрела в книжный магазин, половина полок которого была заставлена сумеречной параферналией. Я листала книгу о съемках этого чудо-фильма, когда ко мне подошел знакомиться симпатичный мальчик и, улыбаясь, спросил, нравятся ли мне Сумерки. Я тоже ему мило улыбнулась (напоминаю, мальчик был симпатичный????) и радостно ответила: Not so much. As my nephew said, Edward Cullen should burn in hell with a steak in his testicles.
Я сразу не поняла, почему мальчик так нервно засмеялся. Тем не менее, на кофе он меня все-таки пригласил. И только вечером до меня дошло, что я сморозила. До сих пор стыдно.
После универа я уехала на 2 месяца к родственникам в Америку вправлять мозги и искать себя. У меня там есть чудесный племянник-подросток, который никогда не был в России и думает по-английски. Я разрешила ему говорить со мной на языке Шекспира, чему он очень обрадовался, так как дома его заставляют говорить по-русски.
В тот год как раз был бум "Сумерек" и по всему городу висели афиши. Я спросила племянника, что он думает про эту вампирскую эпопею, и он ответил: I think that Edward Cullen should burn in hell with a steak in his intestines. Ответ мне понравился, так что я его запомнила.
Несколько дней спустя, гуляя по Чикаго, я забрела в книжный магазин, половина полок которого была заставлена сумеречной параферналией. Я листала книгу о съемках этого чудо-фильма, когда ко мне подошел знакомиться симпатичный мальчик и, улыбаясь, спросил, нравятся ли мне Сумерки. Я тоже ему мило улыбнулась (напоминаю, мальчик был симпатичный????) и радостно ответила: Not so much. As my nephew said, Edward Cullen should burn in hell with a steak in his testicles.
Я сразу не поняла, почему мальчик так нервно засмеялся. Тем не менее, на кофе он меня все-таки пригласил. И только вечером до меня дошло, что я сморозила. До сих пор стыдно.
If you know me, you are most likely aware of my great love for languages in general and foreign languages in particular, and you know that I speak English a little more than well. But in my practice there was one enchanting linguistic fail.
After graduating from university, I went to my relatives in America for 2 months to fix my brains and look for myself. I have a wonderful teenage nephew there who has never been to Russia and thinks in English. I allowed him to speak to me in Shakespeare's language, which he was very happy about, since at home he is forced to speak Russian.
That year was the boom of Twilight and posters were running all over the city. I asked my nephew what he thought about this vampire epic, and he replied: I think that Edward Cullen should burn in hell with a steak in his intestines. I liked the answer, so I remembered it.
A few days later, while walking around Chicago, I wandered into a bookstore, half of the shelves of which was filled with twilight paraphernalia. I was leafing through a book about the filming of this wonderful film, when a handsome boy approached me to meet and, smiling, asked if I liked Twilight. I also smiled at him sweetly (remember, the boy was cute ????) and happily answered: Not so much. As my nephew said, Edward Cullen should burn in hell with a steak in his testicles.
I didn't immediately understand why the boy laughed so nervously. Nevertheless, he still invited me for coffee. And only in the evening it dawned on me that I froze. It's still a shame.
After graduating from university, I went to my relatives in America for 2 months to fix my brains and look for myself. I have a wonderful teenage nephew there who has never been to Russia and thinks in English. I allowed him to speak to me in Shakespeare's language, which he was very happy about, since at home he is forced to speak Russian.
That year was the boom of Twilight and posters were running all over the city. I asked my nephew what he thought about this vampire epic, and he replied: I think that Edward Cullen should burn in hell with a steak in his intestines. I liked the answer, so I remembered it.
A few days later, while walking around Chicago, I wandered into a bookstore, half of the shelves of which was filled with twilight paraphernalia. I was leafing through a book about the filming of this wonderful film, when a handsome boy approached me to meet and, smiling, asked if I liked Twilight. I also smiled at him sweetly (remember, the boy was cute ????) and happily answered: Not so much. As my nephew said, Edward Cullen should burn in hell with a steak in his testicles.
I didn't immediately understand why the boy laughed so nervously. Nevertheless, he still invited me for coffee. And only in the evening it dawned on me that I froze. It's still a shame.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Лакки