«Интересно, как бы называли апельсины, — сказал в...

«Интересно, как бы называли апельсины, — сказал в повисшей тишине Толстый Чарли, — не будь они апельсинового цвета. Если бы они были никому не известным голубым фруктом, стали бы их называть голубинами? И мы пили бы тогда голубиновый сок?»

Отрывок из книги: Гейман, Нил. «Дети Ананси.» АСТ, АСТ Москва, Хранитель, 2005. iBooks.
Этот материал может быть защищен авторским правом.
“I wonder what the oranges would be called,” Fat Charlie said in the silence, “if they weren't orange-colored. If they were an unknown blue fruit, would they call them pigeons? And then we would drink pigeon juice? "

Excerpt from the book: Gaiman, Neil. "Children of Anansi." AST, AST Moscow, Guardian, 2005. iBooks.
This material may be protected by copyright.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Галина Макаренко

Понравилось следующим людям