"Мама фоткает меня пока я сплю. Люблю ее".
Как же я завидую жизни этого парня, он так бодро организовывает, кто, когда, где, что будет делать, ну и ясное дело он в самом эпицентре событий) сегодня вот мне в очередной раз объяснил: "мама, сейн, пальника" что в переводе означает: мама, мы в бассейн, иди за купальником. А на все предложения поиграть с прекрасной балийской женщиной Кадек отвечал чётким "Неа" и для убеждения включал сирену...ну что ж прекрасную женщину мы уже пристроили на другую прекрасную работу, а я продолжаю поиски той, кто сможет покорить его сердце и отпустить меня в свободное плавание хоть на несколько часов ☺
Как же я завидую жизни этого парня, он так бодро организовывает, кто, когда, где, что будет делать, ну и ясное дело он в самом эпицентре событий) сегодня вот мне в очередной раз объяснил: "мама, сейн, пальника" что в переводе означает: мама, мы в бассейн, иди за купальником. А на все предложения поиграть с прекрасной балийской женщиной Кадек отвечал чётким "Неа" и для убеждения включал сирену...ну что ж прекрасную женщину мы уже пристроили на другую прекрасную работу, а я продолжаю поиски той, кто сможет покорить его сердце и отпустить меня в свободное плавание хоть на несколько часов ☺
"Mom takes pictures of me while I sleep. I love her."
How I envy the life of this guy, he so cheerfully organizes who, when, where, what will do, well, of course, he is in the very epicenter of events) today he once again explained to me: "mom, sein, palnik" what's in translated means: mom, we are in the pool, go for a swimsuit. And to all suggestions to play with a beautiful Balinese woman, Kadek answered with a clear "Nope" and turned on the siren for persuasion ... well, we have already attached a beautiful woman to another wonderful job, and I continue to search for someone who can win his heart and let me go free swimming for at least a few hours ☺
How I envy the life of this guy, he so cheerfully organizes who, when, where, what will do, well, of course, he is in the very epicenter of events) today he once again explained to me: "mom, sein, palnik" what's in translated means: mom, we are in the pool, go for a swimsuit. And to all suggestions to play with a beautiful Balinese woman, Kadek answered with a clear "Nope" and turned on the siren for persuasion ... well, we have already attached a beautiful woman to another wonderful job, and I continue to search for someone who can win his heart and let me go free swimming for at least a few hours ☺
У записи 22 лайков,
0 репостов,
440 просмотров.
0 репостов,
440 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Саша Лужковская