Это прекрасно:
"-... Вам доставляет удовольствие меня изводить. Конечно, вам нет никакого дела до моих истерзанных нервов.
- Вы ошибаетесь, моя дорогая. Я давно привык с ними считаться. Ведь они - мои старые друзья. Недаром вы мне толкуете о них не меньше двадцати лет.
..."
:)
"Гордость и предубеждение" Дж. Остин
"-... Вам доставляет удовольствие меня изводить. Конечно, вам нет никакого дела до моих истерзанных нервов.
- Вы ошибаетесь, моя дорогая. Я давно привык с ними считаться. Ведь они - мои старые друзья. Недаром вы мне толкуете о них не меньше двадцати лет.
..."
:)
"Гордость и предубеждение" Дж. Остин
It's fine:
"-... It gives you pleasure to torment me. Of course, you don’t care about my tormented nerves.
- You are mistaken, my dear. I have long been accustomed to reckon with them. After all, they are my old friends. No wonder you talk to me about them for at least twenty years.
... "
:)
"Pride and Prejudice" J. Austin
"-... It gives you pleasure to torment me. Of course, you don’t care about my tormented nerves.
- You are mistaken, my dear. I have long been accustomed to reckon with them. After all, they are my old friends. No wonder you talk to me about them for at least twenty years.
... "
:)
"Pride and Prejudice" J. Austin
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Виноградова