В дебрях гордой кроны кедра Бодро тибрит ядра...

В дебрях гордой кроны кедра
Бодро тибрит ядра выдра.
Обдирая ядра с кедра,
Выдра их трамбует в вёдра.

Вёдра ядер кедра в тундре
Продаются добрым неграм.
Эти кадры в недрах тундры
Громко дренькают на домбре.

И ведру дроблёных ядер
кедра рады негры–барды.
Подрывая дрыном корни,
В дебрях кедров бродит бобр,

Продырявив выдре вёдра,
Предрешивший град из ядер.
Вёдра в дырах, выдра тибрит,
И трамбуя ядра кедра
Разрывает грани вёдер.

Ядра – дробью к корням кедра.
Выдра – дура. Хитрый бобр,
Пожирая вёдра ядер,
Удобряет корни кедра.
In the wilds of the proud crown of the cedar
Cheerfully tibritus otter core.
Peeling off cedar kernels
Otter rams them into buckets.

Buckets of cedar kernels in the tundra
Sold to good blacks.
These shots in the depths of the tundra
Drops loudly on the dombra.

And a bucket of crushed kernels
cedar happy negros-bards.
Undermining the dry roots
In the wilds of cedar beaver wanders,

Otdyryaviv otter bucket,
Predicted hail of nuclei.
Buckets in the holes, otter tibrit,
And ramming the cedar core
Breaks the verge of buckets.

Nuclei - shot to the roots of cedar.
Otter is a fool. Sly beaver,
Devouring a bucket of nuclei
Fertilizes cedar roots.
У записи 9 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Николас Пшеничный

Понравилось следующим людям