Нашла обалденные статьи про то, как использование разных языков в речи влияет на нашу личность. Частенько замечаю за собой определённые моменты в разных историях. В общем, это интересная тема для подумать и изучить.
Из тех статей:
Полиглоты как хамелеоны, приходят к выводу ученые. Переходя на другой язык, они меняют и свою личность. Другая тональность, другой способ коммуникации с людьми. Овладение другим языком меняет образ жизни человека. В нем будто живут две личности. На родном языке он говорит легче, спонтаннее и чаще употребляет слова и выражения, стиль мышления, который заложился еще в детстве. Говоря на приобретенном языке, он менятся и становится таким, вероятно, каким бы хотел быть.
Иностранный язык создает новую идентичность, в которой нет запретов и ограничений, ведь в детстве на этом языке никто нас не ругал, не критиковал. И когда мы начинаем думать на другом языке, мы чувствуем себя увереннее и свободнее.
«А вы замечали такой эффект, когда говорите на неродном языке? Проведите эксперимент: подумайте о какой-то своей проблеме, начните говорить о ней на русском; переключитесь (сядьте по-другому); подумайте о той же проблеме, но уже на другом языке; расскажите о ней вслух.» Проявился психотерапевтический эффект «другого» языка. Человек, произнося «проблему» иными словами, отстраивается от привычных конструкций и воспринимает ситуацию с новой стороны. Часто после такого «взгляда» ситуация перестает казаться проблематичной.
Когда мы изучаем новый язык во взрослом возрасте, мы сталкиваемся с абстракцией и сами заполняем ее конкретными смыслами. «Например, произнесите русское слово «проблема» и понаблюдайте за своими ощущениями. А теперь произнесите аналогичное слово «challenge», у которого несколько значений — «трудная задача», «вызов». И снова понаблюдайте за своими ощущениями. В первом случае многие ощущают упадок сил, во втором — подъем».
Из тех статей:
Полиглоты как хамелеоны, приходят к выводу ученые. Переходя на другой язык, они меняют и свою личность. Другая тональность, другой способ коммуникации с людьми. Овладение другим языком меняет образ жизни человека. В нем будто живут две личности. На родном языке он говорит легче, спонтаннее и чаще употребляет слова и выражения, стиль мышления, который заложился еще в детстве. Говоря на приобретенном языке, он менятся и становится таким, вероятно, каким бы хотел быть.
Иностранный язык создает новую идентичность, в которой нет запретов и ограничений, ведь в детстве на этом языке никто нас не ругал, не критиковал. И когда мы начинаем думать на другом языке, мы чувствуем себя увереннее и свободнее.
«А вы замечали такой эффект, когда говорите на неродном языке? Проведите эксперимент: подумайте о какой-то своей проблеме, начните говорить о ней на русском; переключитесь (сядьте по-другому); подумайте о той же проблеме, но уже на другом языке; расскажите о ней вслух.» Проявился психотерапевтический эффект «другого» языка. Человек, произнося «проблему» иными словами, отстраивается от привычных конструкций и воспринимает ситуацию с новой стороны. Часто после такого «взгляда» ситуация перестает казаться проблематичной.
Когда мы изучаем новый язык во взрослом возрасте, мы сталкиваемся с абстракцией и сами заполняем ее конкретными смыслами. «Например, произнесите русское слово «проблема» и понаблюдайте за своими ощущениями. А теперь произнесите аналогичное слово «challenge», у которого несколько значений — «трудная задача», «вызов». И снова понаблюдайте за своими ощущениями. В первом случае многие ощущают упадок сил, во втором — подъем».
I found awesome articles about how the use of different languages in speech affects our personality. Often I notice certain moments in different stories. All in all, this is an interesting topic to think about and explore.
From those articles:
Polyglots are like chameleons, scientists conclude. By switching to another language, they also change their personality. A different tonality, a different way of communicating with people. Learning another language changes a person's lifestyle. It is as if two persons live in it. He speaks his native language more easily, more spontaneously and often uses words and expressions, a style of thinking that was laid down in childhood. Speaking in the acquired language, he changes and becomes, probably, what he would like to be.
A foreign language creates a new identity, in which there are no prohibitions and restrictions, because in childhood no one scolded or criticized us in this language. And when we start thinking in another language, we feel more confident and freer.
“Have you noticed this effect when you speak a foreign language? Conduct an experiment: think about a problem of yours, start talking about it in Russian; switch (sit differently); think about the same problem in a different language; tell about it out loud. " The psychotherapeutic effect of the “other” language manifested itself. A person, pronouncing the "problem" in other words, detaches himself from the usual constructions and perceives the situation from a new angle. Often after such a "look" the situation ceases to seem problematic.
When we learn a new language as an adult, we are confronted with abstraction and ourselves fill it with concrete meanings. “For example, say the Russian word“ problem ”and watch your feelings. Now say the similar word "challenge", which has several meanings - "difficult task", "challenge". Again, observe your sensations. In the first case, many feel a decline in strength, in the second - a rise. "
From those articles:
Polyglots are like chameleons, scientists conclude. By switching to another language, they also change their personality. A different tonality, a different way of communicating with people. Learning another language changes a person's lifestyle. It is as if two persons live in it. He speaks his native language more easily, more spontaneously and often uses words and expressions, a style of thinking that was laid down in childhood. Speaking in the acquired language, he changes and becomes, probably, what he would like to be.
A foreign language creates a new identity, in which there are no prohibitions and restrictions, because in childhood no one scolded or criticized us in this language. And when we start thinking in another language, we feel more confident and freer.
“Have you noticed this effect when you speak a foreign language? Conduct an experiment: think about a problem of yours, start talking about it in Russian; switch (sit differently); think about the same problem in a different language; tell about it out loud. " The psychotherapeutic effect of the “other” language manifested itself. A person, pronouncing the "problem" in other words, detaches himself from the usual constructions and perceives the situation from a new angle. Often after such a "look" the situation ceases to seem problematic.
When we learn a new language as an adult, we are confronted with abstraction and ourselves fill it with concrete meanings. “For example, say the Russian word“ problem ”and watch your feelings. Now say the similar word "challenge", which has several meanings - "difficult task", "challenge". Again, observe your sensations. In the first case, many feel a decline in strength, in the second - a rise. "
У записи 85 лайков,
13 репостов,
2501 просмотров.
13 репостов,
2501 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Толстая