из ЖЖ christa_eselin
Соседка Лидиванна у подъезда. Рядом ещё один сосед – старенький, благостный и плохо мне знакомый.
СОСЕД. Кстати! А вы знаете, кто лучше всех написал про
Украину?
ЛИДИВАННА (занятая созерцанием собственного мопса, который занят созерцанием валяющегося на газоне рыбьего скелета). Знаю. (Пауза). Гоголь.
Сосед смотрит на неё, и в лице его что-то неохотно и непонятно меняется.
ЛИДИВАННА (после паузы, по-прежнему глядя на мопса). Нет, я
так не могу навскидку, может быть, ещё кто-нибудь хорошо
писал... (Пауза). Ну, да, вот, Пушкин ещё.
Соседка Лидиванна у подъезда. Рядом ещё один сосед – старенький, благостный и плохо мне знакомый.
СОСЕД. Кстати! А вы знаете, кто лучше всех написал про
Украину?
ЛИДИВАННА (занятая созерцанием собственного мопса, который занят созерцанием валяющегося на газоне рыбьего скелета). Знаю. (Пауза). Гоголь.
Сосед смотрит на неё, и в лице его что-то неохотно и непонятно меняется.
ЛИДИВАННА (после паузы, по-прежнему глядя на мопса). Нет, я
так не могу навскидку, может быть, ещё кто-нибудь хорошо
писал... (Пауза). Ну, да, вот, Пушкин ещё.
from LJ christa_eselin
Neighbor Lidivanna at the entrance. Nearby is another neighbor - an old one, benevolent and unfamiliar to me.
NEIGHBOUR. By the way! Do you know who wrote the best about
Ukraine?
LIDIVANNA (busy contemplating her own pug, who is busy contemplating a fish skeleton lying on the lawn). I know. (Pause). Gogol.
The neighbor looks at her, and something reluctantly and incomprehensibly changes in his face.
LIDIVANNA (after a pause, still looking at the pug). No i
so I can’t offhand, maybe someone else is good
wrote ... (pause). Well, yes, here's Pushkin.
Neighbor Lidivanna at the entrance. Nearby is another neighbor - an old one, benevolent and unfamiliar to me.
NEIGHBOUR. By the way! Do you know who wrote the best about
Ukraine?
LIDIVANNA (busy contemplating her own pug, who is busy contemplating a fish skeleton lying on the lawn). I know. (Pause). Gogol.
The neighbor looks at her, and something reluctantly and incomprehensibly changes in his face.
LIDIVANNA (after a pause, still looking at the pug). No i
so I can’t offhand, maybe someone else is good
wrote ... (pause). Well, yes, here's Pushkin.
У записи 9 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Вагурин