От Иоанна святаго Евангелия чтение. Слава Тебе, Господи,...

От Иоанна святаго Евангелия чтение.
Слава Тебе, Господи, слава Тебе!

В то время пришел Иисус в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней. Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул. И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли. При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня. На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать? Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего. Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.

Слава Тебе, Господи, слава Тебе!
(Св. Евангелие от Иоанна 2:12–22. зач. 7)
Reading from John the Holy Gospel.
Glory to You, Lord, glory to You!

At that time Jesus came to Capernaum, Himself and His mother, and his brothers, and his disciples; and stayed there for a few days. The Passover of the Jews was approaching, and Jesus came to Jerusalem and found that in the temple they were selling oxen, sheep and doves, and the money changers were sitting. And making a whip of cords, he drove everyone out of the temple, also the sheep and the oxen; And he poured out the money of the money changers, and overthrew the tables. And he said to them that sold doves: Take this from here, and do not make my Father's house a house of commerce. At this, His disciples remembered that it is written: Zeal for Your house is eating me up. To this the Jews said: By what sign will you prove to us that you have the authority to do this? Jesus answered them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up. To this the Jews said: It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days? And He spoke about the temple of His body. When He rose from the dead, His disciples remembered that He said this, and believed the Scripture and the word that Jesus said.

Glory to You, Lord, glory to You!
(Holy Gospel of John 2: 12-22. Cred. 7)
У записи 8 лайков,
0 репостов,
279 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Теплоухов

Понравилось следующим людям