Да,я знаю:тебя не будет. Тебя не будет ни...

Да,я знаю:тебя не будет.

Тебя не будет ни на улице ,ни в  ночном

електирическо шорохе

фонарей ,ни в выраженье лица,

когда читаешь меню,ни в улыбке

смягчающей вагонную тесноту подземки,

ни в книгах данных тобой,ни в "до завтра".


Тебя не будет ни в моих сновиденьях,

ни в моих -непривычных тебе-испанских словах,

ни в номере телефона,

и в цвете перчаток-тебя не будет.


Любимая,я буду сердиться - не из-за тебя,

Буду покупать конфеты - но не для тебя,

Буду ждать на углу-но не ты придешь,

Буду произносить слова,какие только придут на ум,

Буду съедать то,что принесет официант,

И буду видеть сны,какие будут мне сниться,

Но я знаю:тебя не будет-

Ни здесь,во мне, в камере одиночке,где я еще

удерживаю тебя,

ни там ,в мотке мостов и улиц.


Тебя не будет - нигде,нисколько,ты не станешь

даже воспоминаньем,

я буду думать о тебе-

лишь тщетно пытаясь

вспомнить тебя..


(с) Хулио Кортасар.
Yes, I know: you will not be.

You will not be on the street or at night

electrically rustle

lanterns, not in facial expressions

when you read the menu, not in a smile

softening the carriage cramped subway,

neither in the books given by you, nor in "until tomorrow."


You will not be in my dreams

not in my - not familiar to you - Spanish words,

not in the phone number,

and in the color of gloves, you will not be.


Darling, I will be angry - not because of you,

I will buy candy - but not for you

I'll wait at the corner, but you won't come

I will say the words that come to mind

I will eat what the waiter brings

And I will see the dreams that I will dream,

But I know you won't be-

Not here, in me, in a cell alone, where am I

hold you down

neither there, in a skein of bridges and streets.


You will not be - nowhere, not at all, you will not

even a memory

I will think about you-

just trying in vain

remember you ..


(c) Julio Cortazar.
У записи 11 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катя Самойленко

Понравилось следующим людям