Потом мы принялись разбирать его поэму- строчку за...

Потом мы принялись разбирать его поэму- строчку за строчкой, и на каждое замечание или поправку у Чарли был готов ответ:
- Да, может, так оно и лучше, но вы не понимаете, что я хочу этим сказать.
В одном, по крайней мере, Чарли был схож с некоторыми поэтами.

Редьяр Киплинг "Лучшая в мире повесть".
Then we began to analyze his poem, line by line, and for every comment or correction, Charlie had an answer:
- Yes, maybe it’s better, but you don’t understand what I mean by this.
In one thing, at least, Charlie was like some poets.

Rudyar Kipling "The World's Best Novel".
У записи 3 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Ноябрь

Понравилось следующим людям