СВЕТ
Ночью лежал рядом с Лёшей - он засыпал, призрачно дрожали ресницы. Иногда глаза неслышно открывались, как домики божьих коровок. Лёша смотрел на меня, на мир вокруг. Я гладил сына, просил поскорее уснуть. Ребёнок послушно схлопывал ресницы обратно, поворачивался на бок, прижимался ко мне. Я следил за ним и ловил каждое движение - словно человек с сачком, наблюдающий за бабочкой. Лёша уже засыпал, но ещё был здесь. Один раз он лежал на спине, левая рука откинута за голову - и я услышал, как ребёнок перебирает пальчиками, скребёт ими обшивку дивана. Словно жук точит древесину.
... Всё было так явственно в этой образовавшейся щели между жизнью и сном, будто приоткрыли дверь - и слабый свет падал между ней и стеной, между отцом и сыном, слабый шевелящийся свет.
Ночью лежал рядом с Лёшей - он засыпал, призрачно дрожали ресницы. Иногда глаза неслышно открывались, как домики божьих коровок. Лёша смотрел на меня, на мир вокруг. Я гладил сына, просил поскорее уснуть. Ребёнок послушно схлопывал ресницы обратно, поворачивался на бок, прижимался ко мне. Я следил за ним и ловил каждое движение - словно человек с сачком, наблюдающий за бабочкой. Лёша уже засыпал, но ещё был здесь. Один раз он лежал на спине, левая рука откинута за голову - и я услышал, как ребёнок перебирает пальчиками, скребёт ими обшивку дивана. Словно жук точит древесину.
... Всё было так явственно в этой образовавшейся щели между жизнью и сном, будто приоткрыли дверь - и слабый свет падал между ней и стеной, между отцом и сыном, слабый шевелящийся свет.
SHINE
At night he lay next to Lesha - he fell asleep, eyelashes trembled ghostly. Sometimes the eyes opened silently, like the houses of ladybugs. Lyosha looked at me, at the world around. I stroked my son, asked him to fall asleep as soon as possible. The child obediently clapped his eyelashes back, turned on his side, pressed against me. I followed him and caught every movement - like a man with a butterfly net watching a butterfly. Lyosha was already falling asleep, but he was still here. Once he was lying on his back, his left hand was thrown behind his head - and I heard the child fingering with his fingers, scraping the sofa upholstery with them. Like a beetle sharpening wood.
... Everything was so clear in this gap formed between life and sleep, as if the door had been opened a little - and a faint light fell between it and the wall, between father and son, a faint stirring light.
At night he lay next to Lesha - he fell asleep, eyelashes trembled ghostly. Sometimes the eyes opened silently, like the houses of ladybugs. Lyosha looked at me, at the world around. I stroked my son, asked him to fall asleep as soon as possible. The child obediently clapped his eyelashes back, turned on his side, pressed against me. I followed him and caught every movement - like a man with a butterfly net watching a butterfly. Lyosha was already falling asleep, but he was still here. Once he was lying on his back, his left hand was thrown behind his head - and I heard the child fingering with his fingers, scraping the sofa upholstery with them. Like a beetle sharpening wood.
... Everything was so clear in this gap formed between life and sleep, as if the door had been opened a little - and a faint light fell between it and the wall, between father and son, a faint stirring light.
У записи 7 лайков,
1 репостов,
234 просмотров.
1 репостов,
234 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Ноябрь